Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat we moeten proberen daar » (Néerlandais → Français) :

Wij leven in een mature democratie en ik denk dat we moeten proberen daar zoveel als mogelijk naar te handelen.

Nous vivons dans une démocratie mature et je pense que nous devons tenter d'agir autant que possible en en tenant compte.


We proberen daar ook de gemeenschappen van te overtuigen.

Nous essayons de convaincre les communautés de cela.


Ik denk dat we moeten proberen daar lering uit te trekken of in elk geval te begrijpen waarom dat zo is.

Je pense qu’on doit essayer d’en tirer des leçons, en tout cas de comprendre pourquoi il en est ainsi.


Ik denk dat we moeten proberen daar lering uit te trekken of in elk geval te begrijpen waarom dat zo is.

Je pense qu’on doit essayer d’en tirer des leçons, en tout cas de comprendre pourquoi il en est ainsi.


Daar moeten we aanwezig zijn, niet in de straten van Antwerpen of Brussel', voegde hij eraan toe. Zijn grootste zorg is het behoud van onze operationele capaciteit: 'Gelet op de beschikbaarheid van onze mensen beperken we ons echter tot de basisopleiding voor de opdracht die ze moeten uitvoeren.

C'est là que nous devons être présents, pas dans les rues à Anvers et Bruxelles (...) Mon plus grand souci, c'est de maintenir notre capacité opérationnelle.


Daarnaast proberen we in ons land, met de verschillende beleidsniveaus, werk te maken van een ernstig klimaatbeleid ; zowel op Europees, federaal als regionaal niveau worden daar grote inspanningen voor gedaan.

En outre, nous essayons de mettre en œuvre, avec les différents niveaux politiques, une politique du climat sensée; d'importants efforts sont consentis tant au niveau européen qu'aux niveaux fédéral et régionaux.


1. Kunnen we op federaal niveau de administratieve procedures voor de artsen niet vereenvoudigen? Ik denk bijvoorbeeld aan een standaardisatie van de formulieren voor het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid voor de militairen, het politiepersoneel, enz. 2. Zou men alle overheden niet voor die problematiek moeten sensibiliseren en moeten trachten de procedures en formulieren eenvormiger te maken?

Je pense par exemple à l'uniformisation des formulaires d'incapacité de travail de nos militaires, policiers, etc. 2. Ne devrait-on pas sensibiliser l'ensemble des pouvoirs publics à la problématique et tenter d'unifier au mieux les procédures et formulaires?


Ik denk dat de kern van de zaak is dat de kilometerheffing en de mogelijke flankerende maatregelen in eerste instantie besproken moeten worden op het niveau waar de maatregel genomen is en dat ook daar moet voorzien worden in bijkomende maatregelen.

Selon moi, l'élément essentiel est que la taxe kilométrique et les éventuelles mesures d'accompagnement doivent être examinées en premier lieu au niveau auquel la mesure a été prise, et c'est également à ce niveau que des mesures complémentaires doivent être prises.


Na de laatste Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen betekent dit dat men de boel aan het saboteren is. Mijnheer de Voorzitter, wij moeten proberen daar een stokje voor te steken.

Après le dernier Conseil affaires générales et relations extérieures, cela signifie que l’on tente de se livrer à ce sabotage, Monsieur le Président, et nous devons tenter d’y faire échec.


Dat betekent bijvoorbeeld dat hij zich zo nodig samen met een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken naar de ambassade of het consulaat van zijn land zal moeten begeven, om daar te proberen een laissez-passer te bemachtigen.

Cela signifie par exemple que, si nécessaire, il doit s'adresser à l'ambassade ou au consulat de son pays, accompagné d'un fonctionnaire de l'Office des étrangers, afin d'essayer d'y obtenir un laissez-passer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat we moeten proberen daar' ->

Date index: 2024-07-19
w