Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dendermonde nog sites die vertraging oplopen omdat » (Néerlandais → Français) :

7. Zijn er buiten Dendermonde nog sites die vertraging oplopen omdat een actiecomité of burger naar de Raad van State stapte?

7. Existe-t-il encore, outre Termonde, des sites qui connaissent un retard parce qu'un comité d'action ou un citoyen s'est pourvu devant le Conseil d'État?


Dit moet snel gebeuren, en we mogen daarbij geen verdere vertraging oplopen of tijd verspillen, omdat de onderhandelingen anders in een impasse terecht kunnen komen, wat ten koste gaat van de Europese producenten en consumenten.

Cela doit être fait rapidement, sans nouveaux retards et sans perte de temps, faute de quoi nous risquons une impasse dans les négociations au détriment des fabricants et des consommateurs européens.


Zij voerde aan dat het aantal ondernemingen in de steekproef daardoor niet onredelijk groot zou worden en het onderzoek daardoor evenmin vertraging zou oplopen, temeer omdat het ging om een betrekkelijk kleine exporteur.

Elle a indiqué que son inclusion ne rendrait pas le nombre de sociétés retenues déraisonnable et ne causerait pas de retards dans l’enquête, notamment du fait que son volume d’exportations était relativement faible.


In sommige gevallen (Letland, Malta en Polen) zal bovendien de ontwikkeling van een concurrerende markt vertraging oplopen omdat nummerportabiliteit, een beslissende factor om concurrentie tot stand te brengen, in de praktijk niet wordt toegepast.

De plus, dans certains pays (Lettonie, Malte et Pologne) la non-exécution de la portabilité du numéro, élément essentiel pour la concurrence, constituera un frein au développement d’un marché concurrentiel.


Tegelijkertijd wordt er ons verteld dat we vertraging zullen oplopen omdat er voor dit systeem geen gebouwen voorhanden zijn.

En même temps, on nous annonce qu’il y aura des retards, faute de bâtiments pour accueillir le système.


De toetreding van Litouwen tot de eurozone mag geen vertraging oplopen als gevolg van een lichte afwijking van de norm voor inflatie, omdat, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie, de inflatiecriteria vrij ruim geïnterpreteerd kunnen worden.

L’acceptation de la Lituanie dans la zone euro ne doit pas être retardée au motif d’un léger décalage avec l’indicateur de l’inflation puisque, conformément au traité instituant la Communauté européenne, les critères d’inflation peuvent être interprétés d’une manière assez large.


De toetreding van Litouwen tot de eurozone mag geen vertraging oplopen als gevolg van een lichte afwijking van de norm voor inflatie, omdat, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie, de inflatiecriteria vrij ruim geïnterpreteerd kunnen worden.

L’acceptation de la Lituanie dans la zone euro ne doit pas être retardée au motif d’un léger décalage avec l’indicateur de l’inflation puisque, conformément au traité instituant la Communauté européenne, les critères d’inflation peuvent être interprétés d’une manière assez large.


Tot slot het voorstel om een centrale instantie op te richten en alle processen-verbaal inzake ongevallen op een internetsite openbaar te maken. Dit is van wezenlijk belang daar uit de praktijk blijkt dat de afwikkeling maandenlange vertraging kan oplopen, omdat een bepaling hiertoe ontbreekt.

Enfin, la proposition d’établir un organisme central et de répertorier chaque rapport d’accident de la route sur un site internet est un point essentiel. En effet, la pratique a démontré qu’en l’absence d’une disposition à ce sujet, le règlement des sinistres pouvait être reporté de plusieurs mois.


(3) De ervaring leert evenwel dat, ondanks de versnelde werkmethode, de indiening van voorstellen voor officiële codificatie door de Commissie en de aanneming van officiële codificatiebesluiten door de wetgever vaak vertraging oplopen, met name omdat in de tussentijd nieuwe wijzigingen van het desbetreffende besluit zijn aangenomen, waardoor de codificatie moet herbeginnen.

(3) L'expérience montre cependant que, malgré l'application de la méthode accélérée, la présentation de propositions de codification officielle par la Commission et l'adoption d'actes de codification officielle par le législateur sont souvent retardées notamment par l'adoption entre-temps de nouvelles modifications de l'acte juridique concerné qui impliquent le recommencement des travaux de codification.


4. a) Zijn erbuiten Dendermonde nog sites die vertraging oplopen wegens procedures bij de Raad van State? b) Zo ja, welke?

4. a) D'autres sites en dehors de Termonde subissent-ils des retards dus aux procédures du Conseil d'État? b) Si oui, lesquels?


w