Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «den duur een mondiale regering zouden » (Néerlandais → Français) :

Er wordt zelfs gesteld dat we nog meer mondialisering nodig hebben, en nog meer liberalisering, met de zogenaamde bescherming van multilaterale instellingen en instanties die op den duur een mondiale regering zouden moeten vormen.

Il estime même qu’il faut encore plus de mondialisation, encore plus de libéralisation, avec le pseudo garde-fou d’institutions ou d’organismes multilatéraux destinés à devenir un gouvernement mondial.


11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te ...[+++]

11. considère qu'un accord contraignant sur la facilitation des échanges commerciaux profiterait de manière significative à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcerait la transparence et la sécurité juridique et réduirait les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui permettrait donc aux membres et aux acteurs de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occupent les chaînes d'approvisionnement à l'échelle régionale et mondiale ...[+++]


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toe ...[+++]

Ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, selon la partie requérante, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, entre deux personnes handicapées chez qui il a été constaté qu'elles ont un besoin objectivé de soins et d'aide qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, une différence de traitement ayant pour effet que l'une rece ...[+++]


Men zou de duur kunnen beperken, eventueel door ervoor te zorgen dat de juryleden van in den beginne inzage zouden krijgen in het dossier, in de stukken à charge en à décharge.

On pourrait éventuellement limiter la durée du procès en permettant aux jurés de consulter le dossier, les pièces à charge et à décharge et ce, dès le début de la procédure.


Op grond van alle voormelde elementen en rekening houdend met de abnormaal lange duur van de formatie van de definitieve federale regering, stellen de indieners de minister van Binnenlandse Zaken voor onmiddellijk over te gaan tot het opschorten van de uitwijzing van de personen die rechtmatig kunnen worden geregulariseerd aan de hand van de aangepaste criteria die deel ...[+++]

Vu l'ensemble de ces éléments et compte tenu de la longueur anormale de formation d'un gouvernement fédéral définitif, il est donc proposé que le ministre de l'Intérieur suspende immédiatement les expulsions des personnes qui pourraient être légitimement régularisées de par la modulation des critères qui feraient partie de la mise en œuvre de l'accord du prochain gouvernement fédéral en matière de régularisation.


Men zou de duur kunnen beperken, eventueel door ervoor te zorgen dat de juryleden van in den beginne inzage zouden krijgen in het dossier, in de stukken à charge en à décharge.

On pourrait éventuellement limiter la durée du procès en permettant aux jurés de consulter le dossier, les pièces à charge et à décharge et ce, dès le début de la procédure.


Het nieuwe artikel 13 van het ontwerp biedt de regering de mogelijkheid om een samenwerkingsakkoord te sluiten om de werkingssfeer van de nieuwe wet op de bestaande « matching » te versterken, zonder evenwel geweld te doen aan het algemene opzet van de nieuwe wet, dat ingegeven is door het Verdrag van Den Haag van 1993, en dat ertoe strekt overhaaste initiatieven te voorkomen van personen of organen, die ...[+++]indruisen tegen de bepalingen die zowel de rechten van het kind als die van de kandidaat-adoptanten beschermen.

Le nouvel article 13 du projet inscrit à l'initiative du gouvernement la possibilité de conclure un accord de coopération pour éventuellement renforcer l'influence de la nouvelle loi sur des « matching » en cours, sans pour autant trahir la philosophie générale de la nouvelle loi, inspirée par la Convention de La Haye de 1993, voulant éviter à tout prix des initiatives précipitées de personnes ou d'organismes qui iraient à l'encontre des dispositions voulant protéger tant les droits de l'enfant que ceux des candidats adoptants.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij stappen zal ondernemen bij de Congolese regering en bij de Verenigde Naties opdat zij zouden zorgen voor de arrestatie van Ntaganda en zijn overbrenging naar Den Haag.

J’aimerais savoir si le ministre entreprendra des démarches auprès du gouvernement congolais et des Nations unies pour qu'ils veillent à l’arrestation de Ntaganda et à son transfert vers La Haye.


Al tientallen jaren horen we overal ter wereld het mantra dat nationaal beleid niet veel kan uitrichten omdat de mondiale markten een regering zouden afstraffen.

Depuis des décennies, un mantra s’est répandu dans le monde, c’est-à-dire qu’il n’y a pas grand-chose à faire en termes d’élaboration des politiques au niveau national parce que les marchés mondiaux puniraient un gouvernement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de instellingen zo spoedig mogelijk uitsluitsel moeten hebben over het gevolg dat de Vlaamse Regering geeft aan hun verzoek om vervroegde inwerkingtreding opdat de instellingen nog vóór het begin van het academiejaar 2004-2005 hun onderwijs- en examenregeling zouden kunnen aanpassen aan deze vervroegde inwerkingtreding; daarbij moet rekening gehoud ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les institutions doivent être fixées au plus vite sur la suite que le Gouvernement flamand entend donner à leur demande d'une entrée en vigueur anticipée, pour que les institutions puissent encore adapter leur règlement d'enseignement et d'examen en ce sens avant le commencement de l'année académique 2004-2005, tout en tenant compte de la durée des processus décisionnels internes et des vacances annuelles; les institutions sont tenues, conformément à l'article 76 du décret du 4 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'den duur een mondiale regering zouden' ->

Date index: 2024-05-21
w