Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demografische en milieu-uitdagingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Echter, gezien de ervaringen in het verleden en de wereldwijde, strategische, technologische, demografische en milieu-uitdagingen moeten voor de toekomst het beleid en de doelstellingen worden versterkt om de productiviteit, de concurrentie en de sociale gelijkheid nog meer te bevorderen.

Toutefois, à la lumière de l’expérience et des enjeux mondiaux, stratégiques, technologiques, démographiques et environnementaux, les politiques et les objectifs futurs devront être renforcés pour mieux promouvoir la productivité, la compétitivité et l’égalité sociale.


Azië dient eveneens een cruciale rol te spelen bij het aangaan van wereldwijde, regionale en lokale milieu-uitdagingen, die een indicator zijn voor het geografisch, demografisch en industrieel gewicht van de regio, het belang van haar natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit, en de snelle economische en demografische veranderingen die zich in de hele regio voordoen.

Les grandes disparités de revenus et la profonde inégalité des chances qui caractérisent l'Asie constituent toujours un défi pour un grand nombre de pays à niveau de revenu intermédiaire. En ce qui concerne la maîtrise des problèmes environnementaux mondiaux, régionaux et locaux, l'Asie a aussi un rôle crucial à jouer, qui doit être à la hauteur du poids géographique, démographique et industriel de la région, de l'importance de ses ressources naturelles et de sa biodiversité, et de la rapidité de l'évolution économique et démographique constatée dans tout le continent.


De versterking van de tweede pijler is des te meer nodig omdat extra inspanningen op het vlak van innovatie moeten worden geleverd, willen wij de nieuwe productiviteits- en milieu-uitdagingen, onder meer op het gebied van de tweede generatie biobrandstoffen, het hoofd kunnen bieden.

Ce renforcement s’impose également si l’on veut répondre à la nécessité d’accroître les efforts dans le domaine de l’innovation en vue de relever les nouveaux défis en matière d’environnement et de productivité, y compris en ce qui concerne les biocarburants de deuxième génération.


Echter, gezien de ervaringen in het verleden en de wereldwijde, strategische, technologische, demografische en milieu-uitdagingen moeten voor de toekomst het beleid en de doelstellingen worden versterkt om de productiviteit, de concurrentie en de sociale gelijkheid nog meer te bevorderen.

Toutefois, à la lumière de l’expérience et des enjeux mondiaux, stratégiques, technologiques, démographiques et environnementaux, les politiques et les objectifs futurs devront être renforcés pour mieux promouvoir la productivité, la compétitivité et l’égalité sociale.


Op grond van artikel 10, onder a), van de Life-verordening moeten de met dit prioritaire gebied overeenkomende projectthema’s en de aanverwante thematische prioriteiten in bijlage III bij de Life-verordening de volgende specifieke doelstelling nastreven: „het ontwikkelen, testen en demonstreren van beleids- of beheerbenaderingen, beste praktijken en oplossingen, met inbegrip van de ontwikkeling en demonstratie van innovatieve technologieën, voor milieu-uitdagingen die gesch ...[+++]

Conformément à l’article 10, point a), du règlement LIFE, les objectifs spécifiques des thèmes de projets correspondant à ce domaine prioritaire et aux priorités thématiques connexes énoncées à l’annexe III de ce même règlement sont «entreprendre l’élaboration, l’expérimentation et la démonstration d’approches de politique ou de gestion, de meilleures pratiques et de solutions, y compris par le développement et la démonstration de technologies innovantes, destinées à faire face aux défis environnementaux, qui sont susceptibles d’être reproduites, transférées ou intégrées, en tenant compte du lien entre l’environnement et la santé, et qui ...[+++]


overwegende dat alle lidstaten niet aankijken tegen hetzelfde soort uitdagingen en tegen uitdagingen van hetzelfde niveau, zodat de aanbevelingen die voor onderwijs en opleiding worden voorgesteld, flexibel moeten zijn en dat er rekening bij moet worden gehouden met de nationale en regionale economische, sociale, demografische en culturele factoren, terwijl ook moet worden gestreefd naar een verbetering van de situatie in de EU als ...[+++]

considérant que les États membres ne sont pas tous confrontés aux mêmes défis, ce qui signifie que toute recommandation concernant l'éducation et la formation devrait être flexible et prendre en considération les facteurs nationaux et régionaux d'ordre économique, social, démographique, culturel et autres, tout en visant également à améliorer la situation dans l'ensemble de l'Union.


de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen waaraan Europa tegenwoordig wordt blootgesteld, en wa ...[+++]

les conclusions du Conseil concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , qui continuent à servir de base pour cette coopération et qui complètent la stratégie Europe 2020; le Conseil y souligne que l'éducation et la formation ont une contribution essentielle à apporter pour faire face aux nombreux défis socio-économiques, démographiques, environnementaux et technologiques que doit relever l'Europe aujourd'hui et fixe quatre objectifs stratégiques visant à assurer une prospérité économique et une employabilité durables, ainsi que l'épanou ...[+++]


De versterking van de tweede pijler is des te meer nodig omdat extra inspanningen op het vlak van innovatie moeten worden geleverd, willen wij de nieuwe productiviteits- en milieu-uitdagingen, onder meer op het gebied van de tweede generatie biobrandstoffen, het hoofd kunnen bieden.

Ce renforcement s’impose également si l’on veut répondre à la nécessité d’accroître les efforts dans le domaine de l’innovation en vue de relever les nouveaux défis en matière d’environnement et de productivité, y compris en ce qui concerne les biocarburants de deuxième génération.


In het licht van de omvang van de milieu-uitdagingen moeten de in 2002 gemaakte vorderingen op het gebied van zowel de structurele hervormingen als het afgeven van adequate prijssignalen echter veeleer als bescheiden worden bestempeld.

Néanmoins, compte tenu de l'ampleur des défis en matière d'environnement, les progrès sur le plan des réformes structurelles et de la fixation de signaux en prix adéquats sont restés plutôt modestes en 2002.


Azië dient eveneens een cruciale rol te spelen bij het aangaan van wereldwijde, regionale en lokale milieu-uitdagingen, die een indicator zijn voor het geografisch, demografisch en industrieel gewicht van de regio, het belang van haar natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit, en de snelle economische en demografische veranderingen die zich in de hele regio voordoen.

Les grandes disparités de revenus et la profonde inégalité des chances qui caractérisent l'Asie constituent toujours un défi pour un grand nombre de pays à niveau de revenu intermédiaire. En ce qui concerne la maîtrise des problèmes environnementaux mondiaux, régionaux et locaux, l'Asie a aussi un rôle crucial à jouer, qui doit être à la hauteur du poids géographique, démographique et industriel de la région, de l'importance de ses ressources naturelles et de sa biodiversité, et de la rapidité de l'évolution économique et démographique constatée dans tout le continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demografische en milieu-uitdagingen moeten' ->

Date index: 2023-09-05
w