Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische en transparante legislatieve verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen inclusieve, transparante en geloofwaardige verkiezingen blijven steunen door tijdig bijstand te verlenen gedurende de gehele verkiezingscyclus, en democratische en verantwoordingsplichtige politieke partijen te stimuleren, evenals de actieve deelname van burgers in het gehele verkiezingsproces.

Ils continueront à encourager la tenue d’élections inclusives, transparentes et crédibles en apportant un soutien en temps utile tout au long du cycle électoral, ainsi qu’en promouvant des partis politiques démocratiques et responsables et la participation active des citoyens à tous les stades du processus électoral.


De Europese Raad herhaalt zijn steun voor een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als belangrijke partner voor de EU. De voorlopige machthebbers hebben de cruciale taak de eerste democratische en transparante verkiezingen te organiseren, en daarbij de openbare orde te handhaven met eerbiediging van de mensenrechten.

Le Conseil européen rappelle qu'il soutient une Égypte démocratique, pluraliste et stable, partenaire clé de l'UE. Les autorités intérimaires ont pour mission capitale d'organiser les premières élections démocratiques et transparentes, tout en assurant l'ordre public dans le respect des droits de l'homme.


Zij heeft het buitensporig gebruik van geweld tegen betogers door de Tunesische politie veroordeeld, de talrijke slachtoffers betreurd en politici en het Tunesische volk opgeroepen om samen te werken aan een democratische overgang die het Tunesische volk in staat moet stellen zijn leiders te kiezen via vrije, democratische en transparante verkiezingen.

Elle a condamné l'usage disproportionné de la violence faite par la police tunisienne contre les manifestants, a déploré les nombreuses victimes et a appelé les acteurs politiques et le peuple tunisien à assurer ensemble une transition démocratique qui permettra au peuple tunisien de choisir librement ses dirigeants via des élections libres, démocratiques et transparentes.


De Europese Raad herhaalt zijn steun voor een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als belangrijke partner voor de EU. De voorlopige machthebbers hebben de cruciale taak de eerste democratische en transparante verkiezingen te organiseren, en daarbij de openbare orde te handhaven met eerbiediging van de mensenrechten.

Le Conseil européen rappelle qu'il soutient une Égypte démocratique, pluraliste et stable, partenaire clé de l'UE. Les autorités intérimaires ont pour mission capitale d'organiser les premières élections démocratiques et transparentes, tout en assurant l'ordre public dans le respect des droits de l'homme.


De CENI heeft als opdracht op een onafhankelijke, neutrale en onpartijdige manier vrije, democratische en transparante verkiezingen te organiseren.

Sa mission est d'organiser « en toute indépendance, neutralité et impartialité, des scrutins libres, démocratiques et transparents ».


Het is dan ook niet eenvoudig om de voorwaarden te realiseren voor democratische en transparante verkiezingen.

Il n’est ainsi pas simple de rencontrer toutes les conditions pour des élections démocratiques et transparentes.


De parlements- en presidentiële verkiezingen van 2014 en de plaatselijke verkiezingen van 2015 waren democratisch en vreedzaam en de Indonesische pers wordt beschouwd als de meest transparante van heel Azië.

Les élections parlementaires et présidentielles de 2014 et les élections locales de 2015 ont été démocratiques et pacifiques et la presse indonésienne est considérée comme la plus transparente de toute l'Asie.


8. benadrukt hoe belangrijk het is dat in dit land vrije, democratische en transparante legislatieve verkiezingen worden gehouden en dat de Syrische troepen voor de in mei 2005 geplande verkiezingen worden teruggetrokken;

8. souligne l'importance de la tenue d'élections législatives libres, démocratiques et transparentes dans ce pays et du retrait des troupes syriennes avant les élections prévues en mai 2005;


4. hoopt dat deze misdaad de verkiezingen in Libanon niet in gevaar brengt en benadrukt hoe belangrijk het is dat in dit land transparante en democratische legislatieve verkiezingen plaatsvinden;

4. souhaite que ce crime ne remette pas en cause le processus électoral au Liban et souligne l'importance de la tenue d'élections législatives démocratiques et transparentes dans ce pays;


3. spreekt de hoop uit dat dit misdrijf geen gevolgen zal hebben voor het verkiezingsproces in Libanon en onderstreept het belang van democratische en transparante verkiezingen in dit land; herhaalt zijn verlangen dat uitzending van een waarnemersmissie van de Unie naar de legislatieve verkiezingen in Libanon wordt overwogen, en vraagt de Commissie in dit verband alle nodige initiatieven te ontplooien;

3. souhaite que ce crime ne remette pas en cause le processus électoral au Liban et souligne l'importance de la tenue d'élections législatives libres, démocratiques et transparentes dans ce pays, réitère sa demande d'envisager l'envoi d'une délégation d'observateurs de l'Union pour les élections législatives au Liban et demande à la Commission de prendre toutes les initiatives nécessaires dans ce domaine;


w