Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratieën een uiterst belangrijke uitdaging geworden » (Néerlandais → Français) :

De ontsleuteling van gegevens is een belangrijke uitdaging geworden in de strafrechtelijke onderzoeken, niet alleen inzake terrorisme.

Le décryptage des données est devenu un enjeu majeur des enquêtes pénales, pas seulement en matière de terrorisme.


Die millenniumdoelstellingen vormen een uiterst belangrijke uitdaging voor heel de wereld.

Ces objectifs du millénaire lancent des défis extrêmement importants au monde entier.


Ruimtevaart is voor Europa een uiterst belangrijke sector geworden.

La navigation spatiale est devenue un secteur extrêmement important pour l'Europe.


Ruimtevaart is voor Europa een uiterst belangrijke sector geworden.

La navigation spatiale est devenue un secteur extrêmement important pour l'Europe.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


De uitdaging van de satelliet daarentegen is uiterst belangrijk voor ons land.

L'enjeu du satellite, par contre, est extrêmement important pour notre pays.


­ Stuk voor stuk gaat hier om uiterst belangrijke zaken, maar de prioriteiten vormen nagenoeg geen uitdaging voor België.

­ Il s'agit de choses d'une importance extrême, mais les priorités ne constituent pas vraiment un défi pour la Belgique.


bevestigt opnieuw dat het de democratische overgang in de landen van de Arabische Lente wil steunen en belooft deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën waar de rechtsstaat wordt gehandhaafd, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van vrouwenrechten en vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd en verkiezingen worden gehouden overeenkomstig de internationale normen; benadruk ...[+++]

réaffirme son engagement envers la transition démocratique dans les pays du printemps arabe et s'engage à les soutenir et à les assister dans la mise en place de démocraties fortes et stables, où l'état de droit prévale, où les droits de l'homme et les libertés fondamentales, y compris les droits des femmes et la liberté d'expression soient respectés, et où des élections soient conduites conformément aux normes internationales; souligne qu'il est de la plus haute importance que l'Union témoigne de son engagement concret et sincère à l'égard de ce processus;


Het probleem van de gelijkheid van vrouwen en mannen is in de loop der jaren voor alle democratieën een uiterst belangrijke uitdaging geworden.

La question de l'égalité des femmes et des hommes est devenue au fil des ans un enjeu politique de première importance pour les démocraties.


Juist nu de veiligheidsproblematiek voor de beleidsmakers een belangrijke uitdaging is geworden, blijkt het steeds moeilijker een adequaat beleid op dit punt te ontwikkelen.

La sécurité est devenue l'un des principaux défis auxquels sont confrontés les responsables politiques, mais la recherche d'une réponse adéquate à ce problème devient une tâche de plus en plus complexe.


w