Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie heeft geleerd " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik wil in de allereerste plaats de heer Bushill-Matthews feliciteren, die ons een belangrijke les in democratie heeft geleerd, als woordvoerder van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken tijdens de trialoog. Die trialoog heeft inmiddels plaatsgevonden.

– Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tenais, en premier lieu, à féliciter M. Bushill-Matthews qui nous a donné une grande leçon de démocratie en étant porteur du message de la commission «Emploi» lors du trilogue. Aujourd’hui, le trilogue a eu lieu.


Ik zou hier echter één ding willen zeggen – iets wat ik in Groot-Brittannië, van Westminster heb geleerd: de representatieve democratie heeft dezelfde mate van democratische legitimiteit als een referendum.

Ich möchte aber eines hier zum Ausdruck bringen — das habe ich aus Großbritannien, aus Westminster gelernt: Die repräsentative Demokratie verfügt über dasselbe Maß an demokratischer Legitimation wie ein Referendum.


De Europese geschiedenis heeft ons geleerd dat extremistische partijen, gehuld in democratische schaapskleren en met behulp van populistische en nationalistische propaganda, keer op keer van een democratie een dictatuur hebben gemaakt.

L’histoire européenne a montré comment les partis extrémistes, dans un costume démocratique et avec une propagande populiste et nationaliste, ont souvent mené la démocratie à la dictature.


Sinds 1996, toen de Europese Unie haar eerste standpunt over Cuba aannam, heeft de ervaring geleerd dat alleen met een beleid dat voorziet in betrokkenheid en samenwerking, in plaats van in sancties, vreedzame veranderingen in Cuba kunnen worden bevorderd op weg naar democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, duurzaam economisch herstel en verbetering van de levensomstandigheden van het Cubaanse volk, zoals die werden verwoord in het gemeenschappelijk standpunt van de EU va ...[+++]

Depuis 1996, année de l’adoption par l’Union européenne de sa position sur Cuba, l’expérience a prouvé que seule une politique d’engagement et de coopération, et non une politique de sanctions, avait le potentiel de promouvoir une transition pacifique de Cuba vers la démocratie, le respect des droits de l’homme et de l’État de droit, une reprise économique durable et l’amélioration des conditions de vie du peuple cubain, comme stipulé dans la position commune de l’UE de 1996.


Sinds 1996, toen de Europese Unie haar eerste standpunt over Cuba aannam, heeft de ervaring geleerd dat alleen met een beleid dat voorziet in betrokkenheid en samenwerking, in plaats van in sancties, vreedzame veranderingen in Cuba kunnen worden bevorderd op weg naar democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, duurzaam economisch herstel en verbetering van de levensomstandigheden van het Cubaanse volk, zoals die werden verwoord in het gemeenschappelijk standpunt van de EU va ...[+++]

Depuis 1996, année de l’adoption par l’Union européenne de sa position sur Cuba, l’expérience a prouvé que seule une politique d’engagement et de coopération, et non une politique de sanctions, avait le potentiel de promouvoir une transition pacifique de Cuba vers la démocratie, le respect des droits de l’homme et de l’État de droit, une reprise économique durable et l’amélioration des conditions de vie du peuple cubain, comme stipulé dans la position commune de l’UE de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie heeft geleerd' ->

Date index: 2025-03-08
w