Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democraten mijn innige deelneming willen betuigen » (Néerlandais → Français) :

– Ik zou om te beginnen ook op mijn beurt namens de Europese socialisten en democraten mijn innige deelneming willen betuigen met de slachtoffers en de familieleden en vrienden van de slachtoffers van de treinramp in Buizingen.

– (NL) Pour commencer, je souhaiterais, moi aussi, au nom du Groupe de l’alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, exprimer mes sincères condoléances aux victimes de la catastrophe ferroviaire de Buizingen et à leurs familles et amis.


`In naam van de Senaat en in mijn persoonlijke naam wil ik u en uw familie onze innige deelneming betuigen na het overlijden, op Koningsdag, van uw echtgenoot, gewezen eerste minister en eresenaatsvoorzitter Pierre Harmel.

« Au nom du Sénat de Belgique et en mon nom personnel, je tiens à vous présenter, ainsi qu'à votre famille, nos condoléances les plus émues suite au décès le jour de la Fête du Roi de votre époux, ancien premier ministre et Président honoraire du Sénat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik mijn collega Klamt mijn innige deelneming betuigen en haar met dit verslag feliciteren.

(DE) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à exprimer mes condoléances les plus sincères à M Klamt et à la féliciter pour ce rapport.


(PL) Mijnheer de minister-president, ik zou u tegelijkertijd mijn sympathie en deelneming willen betuigen.

(PL) Monsieur le Premier ministre, vous avez toute ma sympathie et mon estime.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn diepe deelneming betuigen – van mij persoonlijk en van mijn fractie – en mij solidair verklaren met de getroffen regio's. We betreuren de ernstige economische gevolgen van deze rampen en willen in het bijzonder de families van de slachtoffers condoleren.

– (IT) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je voudrais aussi exprimer ma profonde sympathie et ma solidarité avec les régions touchées, tout en regrettant les graves conséquences économiques de ces catastrophes et en adressant tout particulièrement nos condoléances aux familles des victimes.


Staat u mij toe, mijnheer de Commissaris, om u, met het oog op uw nationaliteit, mijn innige deelneming te betuigen.

Permettez-moi, Monsieur le Commissaire, en raison notamment de votre nationalité, de vous exprimer ma très profonde sympathie.


`In naam van de Senaat en in mijn persoonlijke naam wil ik u en uw familie onze innige deelneming betuigen na het overlijden, op Koningsdag, van uw echtgenoot, gewezen eerste minister en eresenaatsvoorzitter Pierre Harmel.

« Au nom du Sénat de Belgique et en mon nom personnel, je tiens à vous présenter, ainsi qu'à votre famille, nos condoléances les plus émues suite au décès le jour de la Fête du Roi de votre époux, ancien premier ministre et Président honoraire du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democraten mijn innige deelneming willen betuigen' ->

Date index: 2023-10-03
w