Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.c.
M.d.
Met condoleantie

Vertaling van "innige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(met)(innige)deelneming | met condoleantie | m.c. [Abbr.] | m.d. [Abbr.]

pour condoléance | p.c. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou die samenwerking niet inniger moeten worden?

Est-ce que cette collaboration ne devrait pas être renforcée?


Uit de gegevens van de zaak en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het bodemgeschil betrekking heeft op een vordering, ingesteld namens een minderjarig kind dat de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt, tot betwisting van het vaderschap van de man die het kind in het verleden heeft erkend, maar die niet de biologische vader zou zijn van het kind en met wie het kind geen affectieve band meer zou hebben, en strekkende tot het doen oproepen van het kind teneinde akte te kunnen nemen van zijn toestemming met het verzoek tot erkenning, uitgaande van een man die, ofschoon hij niet de biologische vader is van het kind, wel de echtgenoot van zijn moeder is en met wie het kind een innige ...[+++]

Il ressort des éléments de l'affaire et de la motivation de la décision de renvoi que le litige ayant donné lieu à la question préjudicielle concerne une action intentée au nom d'un enfant mineur ayant atteint l'âge de 12 ans, visant à contester la paternité de l'homme qui avait reconnu l'enfant dans le passé mais qui ne serait pas le père biologique de l'enfant et avec qui l'enfant n'aurait plus de lien affectif et tendant à faire convoquer l'enfant afin de pouvoir prendre acte de son consentement à la demande de reconnaissance émanant d'un homme qui, tout en n'étant pas le père biologique de l'enfant, est l'époux de sa mère et avec leq ...[+++]


In mijn eigen naam en namens de Europese Commissie maak ik mijn innige deelneming over aan de families van de slachtoffers van deze tragische misdaad.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre je présente mes sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes.


De methode geldt voor textielvezels, ongeacht hun aard, op voorwaarde dat zij niet innig met elkaar gemengd zijn en dat het mogelijk is ze met de hand te scheiden.

La méthode s'applique aux fibres textiles quelle que soit leur nature à condition qu'elles ne forment pas un mélange intime et qu'il soit possible de les séparer à la main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Penning's huizen innig verbonden zijn met de protestantse kerk, de pastorie en de aangrenzende begraafplaats, die een beschermd geheel vormen;

Considérant que les maisons Penning sont intimement liées à l'ensemble classé constitué par l'église protestante, le presbytère et le cimetière adjacent;


Gelet op de veranderde tijdsgeest - het huwelijk dient thans voornamelijk om de innige band tussen twee personen te veruiterlijken en te bevestigen en verliest zijn procreatief karakter - is er geen enkele reden meer om het huwelijk niet open te stellen voor personen van hetzelfde geslacht» (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1173/1, pp. 1 en 2)

Les mentalités ayant évolué - aujourd'hui, le mariage sert essentiellement à extérioriser et à affirmer la relation intime de deux personnes et perd son caractère procréatif -, il n'y a plus aucune raison de ne pas ouvrir le mariage aux personnes du même sexe» (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1173/1, pp. 1 et 2)


Deze rechten zijn immers innig verbonden met de ligging of de functie van deze gemeenten en een specifieke vorm van toerisme welke er voor zorgt dat er een aantrekkingskracht is voor het cliënteel van de casino's. Dit zorgt er voor dat er een aangepaste infrastructuur en bekwaam personeel aanwezig is.

Ces droits sont d'ailleurs étroitement liés à la situation géographique ou à la fonction de ces communes, ainsi qu'à une forme particulière de tourisme qui agit comme une force d'attraction sur la clientèle des casinos, ce qui entraîne la présence d'une infrastructure adaptée et d'un personnel compétent.


Zij betuigt de Russische autoriteiten en de beproefde gezinnen haar innige deelneming.

Elle exprime sa profonde sympathie aux autorités russes et aux familles éprouvées.


De boodschap luidt als volgt: "Mijnheer de Eerste Minister, De Europese Commissie betuigt U haar innige deelneming in deze voor België zo droevige dagen.

Voici le texte du message: "Monsieur le Premier Ministre, la Commission Européenne vous prie d'accepter ses plus sincères condoléances dans ces jours de tristesse pour la Belgique.


De Commissie veroordeelt deze moordaanslag in de krachtigste bewoordingen en betuigt de familie van de heer Feinberg haar innige deelneming.

La Commission condamne avec force ce sauvage assassinat et présente à la famille de M. Feinberg ses très sincères condoléances.




Anderen hebben gezocht naar : deelneming     met condoleantie     innige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innige' ->

Date index: 2022-11-18
w