Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen van onze europese ervaring » (Néerlandais → Français) :

Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Il faut également veiller à mieux partager l'expérience et les technologies européennes avec les pays tiers.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Dans le prolongement du traité instituant la communauté de l'énergie conclu avec les pays voisins de l'UE à l'est et au sud-est, ou en s'inspirant de cette expérience, cette communauté devrait englober tous les instruments pertinents de la législation de l'Union sur l'énergie, de manière à promouvoir une véritable convergence des politiques énergétiques des partenaires du sud de la Méditerranée avec la politique de l'UE dans ce domaine.


De politieke beslissing om samen te werken werd nog vergemakkelijkt door onze geografische situatie (een land uit het zuiden, een uit het centrum en een uit het oosten) en de complementariteit van onze Europese ervaring (een van de oprichters, een land dat al drieëntwintig jaar lid is en een nieuwe lidstaat).

La décision politique de travailler ensemble a été facilitée par la complémentarité de notre situation géographique (un pays du sud, un pays du centre et un pays de l'est) et la complémentarité de notre expérience européenne (un pays fondateur, un pays membre depuis vingt-trois ans et un nouveau pays membre).


De politieke beslissing om samen te werken werd nog vergemakkelijkt door onze geografische situatie (een land uit het zuiden, een uit het centrum en een uit het oosten) en de complementariteit van onze Europese ervaring (een van de oprichters, een land dat al drieëntwintig jaar lid is en een nieuwe lidstaat).

La décision politique de travailler ensemble a été facilitée par la complémentarité de notre situation géographique (un pays du sud, un pays du centre et un pays de l'est) et la complémentarité de notre expérience européenne (un pays fondateur, un pays membre depuis vingt-trois ans et un nouveau pays membre).


Het is de bedoeling de bij de Europese integratie opgedane ervaring te delen met de buurlanden en hen geleidelijk te betrekken bij het EU-beleid.

Cette proposition repose sur l'idée de faire profiter nos voisins de l'expérience de l'intégration européenne et de les associer progressivement aux politiques de l'UE.


Omwille van haar necrosearch-ervaring wordt het DVI soms ook internationaal ingezet, hetzij om expertise te delen met onze buurlanden of omwille massagrafonderzoek zoals in 1999 en 2000 te Kosovo.

Étant donné son expérience en necrosearch, le DVI est parfois également engagé en international, soit pour partager son expertise avec les pays voisins, soit lors d'enquêtes sur des charniers comme en 1999 et 2000 au Kosovo.


Onze Europese collega-ministers delen trouwens die mening.

Les collègues européens du ministre partagent d'ailleurs cet avis.


Het betreft (1) de financiering van projecten via de budgetlijn “preventieve diplomatie”, (2) het delen van onze expertise via de deelname van Belgische experten aan de zogenaamde “twinning’”projecten van de Europese Commissie, (3) de financiering van projecten via het budget van ontwikkelingssamenwerking.

Il s’agit (1) du financement de projets via la ligne budgétaire « diplomatie préventive », (2) le partage de notre expertise via la participation d’experts belges aux fameux projets « winning » de la Commission européenne, (3) le financement de projets via le budget de la coopération au développement.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour le ...[+++]


De ontwikkelingspartnerschappen valideren, verspreiden en delen hun ervaring en resultaten zowel in het kader van de nationale thematische netwerken als op Europees niveau via de Europese thematische groepen.

Les Partenariats de développement valident, diffusent et partagent leur expérience et leurs résultats, tant dans le cadre des réseaux thématiques nationaux qu'au niveau européen, via les Groupes thématiques européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen van onze europese ervaring' ->

Date index: 2025-02-17
w