Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen de douaneautoriteiten elkaar concrete gegevens " (Nederlands → Frans) :

Om in staat te zijn de fraude doeltreffend te bestrijden, delen de douaneautoriteiten elkaar concrete gegevens mede betreffende verdachte handelingen.

Afin d'être à même de combattre efficacement la fraude, les autorités douanières se communiquent des données concrètes au sujet d'opérations suspectes.


Om in staat te zijn de fraude doeltreffend te bestrijden, delen de douaneautoriteiten elkaar concrete gegevens mede betreffende verdachte handelingen.

Afin d'être à même de combattre efficacement la fraude, les autorités douanières se communiquent des données concrètes au sujet d'opérations suspectes.


Om in staat te zijn de fraude doeltreffend te bestrijden, delen de douaneadministraties elkaar concrete gegevens mede betreffende verdachte handelingen.

Afin d'être à même de combattre efficacement la fraude, les administrations douanières se communiquent des données concrètes au sujet d'opérations suspectes.


Om in staat te zijn de fraude doeltreffend te bestrijden, delen de douaneadministraties elkaar concrete gegevens mede betreffende verdachte handelingen.

Afin d'être à même de combattre efficacement la fraude, les administrations douanières se communiquent des données concrètes au sujet d'opérations suspectes.


Om in staat te zijn de fraude doeltreffend te bestrijden, delen de douaneadministraties elkaar concrete gegevens mede betreffende verdachte handelingen.

Afin d'être à même de combattre efficacement la fraude, les Administrations douanières se communiquent des données concrètes au sujet d'opérations suspectes.


Art. 7. Binnen een termijn van 15 dagen nadat de arbeidsovereenkomst een einde heeft genomen, doet de werkgever een outplacementaanbod door schriftelijk aan de arbeider, die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, de concrete gegevens mede te delen over de outplacementbegeleiding bij Constructiv.

Art. 7. Dans un délai de 15 jours après que le contrat de travail ait pris fin, l'employeur fait par écrit une offre de reclassement professionnel à l'ouvrier qui répond aux conditions prévues à l'article 2, offre reprenant les données concrètes relatives à l'accompagnement proposé par Constructiv.


beveiligde toegang voor burgers tot hun medische gegevens en de mogelijkheid die te delen over de grenzen heen, met verduidelijking van de rechten van de burgers en bevordering van de interoperabiliteit van elektronische medische dossiers in Europa; gegevens en deskundigheid delen en aan elkaar koppelen om onderzoek te bevorderen, gezondheid en zorg te personaliseren en beter op epidemieën te anticiperen; gebruikmaken van digitale diensten ter bevordering van meer mondig ...[+++]

l'accès sécurisé des citoyens à leurs données médicales et la possibilité de les échanger par-delà les frontières, la clarification des droits des citoyens et l'interopérabilité renforcée des dossiers médicaux électroniques en Europe; l'accès aux donnés et aux avis d'expert, de même que leur partage, en vue de faire avancer la recherche, de personnaliser la santé et les soins et de mieux anticiper l'apparition d'épidémies; le recours à des services numériques pour promouvoir l'autonomisation des citoyens et les soins intégrés, centrés sur la personne.


27. In artikel 12 van de verordening van de Raad wordt bepaald dat voor de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid hebben elkaar alle gegevens, zowel van feitelijke als van juridische aard, met inbegrip van vertrouwelijke inlichtingen, mee te delen en deze als bewijsmiddel te gebruiken.

27. L'article 12 du règlement du Conseil précise qu'aux fins de l'application des articles 81 et 82 du traité, la Commission et les autorités de concurrence des États membres ont le pouvoir de se communiquer et d'utiliser comme moyen de preuve tout élément de fait ou de droit, y compris des informations confidentielles.


1. Voor de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag hebben de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid elkaar alle gegevens, zowel van feitelijke als van juridische aard, met inbegrip van vertrouwelijke inlichtingen, mee te delen en deze als bewijsmiddel te gebruiken.

1. Aux fins de l'application des articles 81 et 82 du traité, la Commission et les autorités de concurrence des États membres ont le pouvoir de se communiquer et d'utiliser comme moyen de preuve tout élément de fait ou de droit, y compris des informations confidentielles.


De lidstaten en de Commissie delen elkaar de gegevens mee die voor de tenuitvoerlegging van de verordening zijn vereist.

Les États membres et la Commission se communiquent les informations nécessaires à la mise en œuvre du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen de douaneautoriteiten elkaar concrete gegevens' ->

Date index: 2024-08-08
w