Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegaties zich zeer " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Duitse delegatie zich tijdens al deze besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft.

Le ministre indique que pendant toutes ces discussions, la délégation allemande a été extrêmement réservée.


Wat de gevolgen voor de markt betreft, heeft de grote meerderheid van delegaties zich zeer bezorgd getoond over de rampzalige situatie van de sector groenten en fruit op nationaal en EU-niveau.

Pour ce qui est des implications pour le marché, les délégations ont, dans leur grande majorité, exprimé de graves préoccupations concernant la situation catastrophique du secteur des fruits et légumes au niveau national et de l'UE.


Mensen die de delegaties van de Commissie in die landen bezoeken, worden getroffen door het bunkersyndroom : die delegaties bevingen zich altijd in afgelegen wijken die zeer moeilijk toegankelijk zijn.

Les gens qui visitent les délégations de la Commission dans ces pays sont frappés par un syndrome de bunkerisation: ces délégations se trouvent toujours dans des quartiers extrêmement excentrés, d'accès très malaisé.


Ofschoon de delegatie zeer hoffelijk werd behandeld, laat het bezoek aan de universiteit toch een gevoel van ongerustheid achter. Het lijkt allemaal op een gigantische onderneming om van jongeren die van de buitenwereld zijn afgesloten en die zich concentreren op het zich eigen maken van de meest rigoristische wahhabietische islam, fanatici te maken.

La visite de l'université, qui s'est déroulée avec une grande courtoisie, laisse cependant un sentiment d'inquiétude devant ce qui apparaît comme une gigantesque entreprise de fanatisation de jeunes gens, coupés du monde extérieur, concentrés sur l'apprentissage de l'islam wahhabite le plus rigoriste.


Ofschoon de delegatie zeer hoffelijk werd behandeld, laat het bezoek aan de universiteit toch een gevoel van ongerustheid achter. Het lijkt allemaal op een gigantische onderneming om van jongeren die van de buitenwereld zijn afgesloten en die zich concentreren op het zich eigen maken van de meest rigoristische wahhabietische islam, fanatici te maken.

La visite de l'université, qui s'est déroulée avec une grande courtoisie, laisse cependant un sentiment d'inquiétude devant ce qui apparaît comme une gigantesque entreprise de fanatisation de jeunes gens, coupés du monde extérieur, concentrés sur l'apprentissage de l'islam wahhabite le plus rigoriste.


Andere delegaties (Frankrijk, Spanje, Europees parlement) bekloegen zich over de naar hun gevoelen lage prioriteit die aan de strijd tegen de werkloosheid wordt gegeven (cf. de hoge economische en werkgelegenheidsgroei in andere werelddelen die schril afsteekt tegen de zeer matige prestaties op dat gebied in Europa).

D'autres délégations (la France, l'Espagne, le parlement européen) ont déploré que la lutte contre le chômage ne constitue pas une priorité absolue (cf. la croissance économique élevée et le haut niveau de l'emploi sur d'autres continents, qui contraste fortement avec les performances très médiocres de l'Europe dans ce domaine).


aangaande de vraag of de verordening beperkt moet worden tot grensoverschrijdende zaken dan wel eveneens van toepassing moet zijn op nationale betalingsbevelprocedures, was een zeer grote meerderheid van de delegaties van oordeel dat de Europese betalingsbevelprocedure moet worden beperkt tot grensoverschrijdende geschillen; ten aanzien van de noodzaak al dan niet bewijsstukken over te leggen op het moment van indiening van het verzoek, is de Raad het er in ruime mate over eens dat enerzijds de eiser in het verzoek om een Europees betalingsbevel altijd e ...[+++]

sur la question de savoir si le règlement doit être limité aux affaires transfrontalières ou s'appliquer également dans le cadre des procédures d'injonction de payer nationales, une très grande majorité de délégations a considéré que la procédure européenne d'injonction de payer devrait être limitée aux seuls litiges transfrontaliers, en ce qui concerne la nécessité ou non de produire des preuves documentaires au moment de l'introduction de la demande, le Conseil a dégagé un large accord pour prévoir que, d’une part, le demandeur donne dans la demande d'injonction de payer européenne toujours une brève description d'au moins un moyen de ...[+++]


Daarnaast hebben de twee delegaties evaluatie-elementen uitgewisseld betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Conferentie van Rio (UNCED). In diezelfde context werd de zeer actuele kwestie van de eco- etikettering besproken, waarover de Braziliaanse delegatie zich ernstig zorgen maakt.

Dans ce même contexte, la question de l'éco-étiquetage, très actuelle, et qui soulève de grandes préoccupations de la part de la Délégation brésilienne, a été discutée.


Eén van de voornaamste belemmeringen voor een akkoord was evenwel het beginsel van oormerking, d.w.z. het opnieuw investeren van inkomsten uit tolheffingen in wegeninfrastructuur, waarover de Commissie, hoewel zij zich zeer soepel opstelde met betrekking tot het compromisvoorstel in zijn geheel, toch van mening verschilde met een aantal delegaties.

Un des principaux obstacles à un accord a toutefois été le principe de l'affectation spéciale, c'est-à-dire la réutilisation des recettes du péage pour les infrastructures routières, au sujet duquel les avis de la Commission, bien que celle-ci se soit montrée très conciliante en ce qui concerne la proposition de compromis dans son ensemble, et d'un certain nombre de délégations étaient partagés.


De delegaties erkenden dat het voorzitterschap zich zeer heeft ingespannen om de hangende kwesties op te lossen, maar geconstateerd werd dat er fundamentele meningsverschillen blijven.

Les délégations ont salué les efforts considérables déployés par la présidence pour résoudre les questions en suspens, mais il a été reconnu que des différences fondamentales subsistent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties zich zeer' ->

Date index: 2021-11-09
w