De aard en complexiteit van de farmaceutische industrie, waarvan de winsten rechtstreeks of indirect uit overheidsgelden worden gefinancierd en waar het pan-Europese liberaliseringsproces zich nog niet of slechts ten dele heeft voltrokken, brengen met zich mee dat de normale internemarktsituatie hierop tot dusverre niet van toepassing is.
La nature et la complexité de l'industrie pharmaceutique, où les bénéfices dérivent directement ou indirectement des deniers publics et où une libéralisation paneuropéenne est soit absente soit peu développée, font que, jusqu'à présent, il n'a pas été répondu aux attentes normales du marché intérieur.