Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die zich oprecht inzetten » (Néerlandais → Français) :

De EU zal gaarne samenwerken met degenen die zich oprecht inzetten voor een echte democratische overgang.

L'UE est prête à nouer le dialogue avec les parties qui œuvrent réellement en faveur d'une véritable transition démocratique.


Overigens is huisvesting altijd een belangrijke bekommernis geweest van degenen die zich inzetten voor de strijd tegen armoede.

Par ailleurs, le logement a toujours occupé une place importante dans les préoccupations de ceux qui œuvrent pour lutter contre la pauvreté.


Overigens is huisvesting altijd een belangrijke bekommernis geweest van degenen die zich inzetten voor de strijd tegen armoede.

Par ailleurs, le logement a toujours occupé une place importante dans les préoccupations de ceux qui œuvrent pour lutter contre la pauvreté.


Bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs voor de Vrede afgelopen december in Oslo, zeiden de Europese leiders dat de Europese Unie haar steun zal geven aan degenen die zich inzetten voor vrede en menselijke waardigheid.

En recevant le prix Nobel de la paix à Oslo en décembre dernier, les dirigeants européens ont déclaré que l'Union européenne se tient aux côtés de ceux qui ont pour quête la paix et la dignité humaine.


Het Europees Fonds voor Democratie werd vorig jaar opgezet om snel en flexibel bijstand te kunnen verlenen aan degenen die zich inzetten voor democratische veranderingen.

Le Fonds européen pour la démocratie a été créé l'an dernier pour apporter une aide rapide et souple à ceux qui œuvrent au changement démocratique.


Natuurlijk zijn er nationale verantwoordelijkheden waar regeringen zich in de eerste plaatst van moeten kwijten, maar we verwachten ook van regeringen dat ze zich oprecht inzetten voor een Europese benadering.

Bien sûr, nous nous attendons à ce que les gouvernements, surtout, assument certaines responsabilités nationales, mais nous espérons également qu’ils s’engageront sincèrement dans une approche européenne.


Natuurlijk zijn er nationale verantwoordelijkheden waar regeringen zich in de eerste plaatst van moeten kwijten, maar we verwachten ook van regeringen dat ze zich oprecht inzetten voor een Europese benadering.

Bien sûr, nous nous attendons à ce que les gouvernements, surtout, assument certaines responsabilités nationales, mais nous espérons également qu’ils s’engageront sincèrement dans une approche européenne.


Commissaris C. Papoutsis heeft het volgende verklaard: "De grote belangstelling voor het Groenboek van de Commissie en voor dit Forum bevestigt de essentiële rol van het Europese toerisme als economische, sociale en culturele activiteit en bewijst dat al degenen die zich voor het toerisme inzetten, bereid zijn actief aan de verwezenlijking van de Europese Unie bij te dragen".

Le Commissaire C. Papoutsis a déclaré : "La large mobilisation dont ont fait l'objet tant le Livre vert de la Commission que l'annonce de ce Forum confirme la centralité du tourisme européen en tant qu'activité économique, sociale et culturelle et démontre la volonté de tous ceux qui travaillent pour le tourisme, de contribuer activement à la réalisation effective de l'Union européenne".


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al ...[+++]

Le mandat de ce groupe était triple : - établir un état descriptif des stratégies d'information et de communication actuellement mises en place tant au niveau communautaire qu'à celui des Etats membres, - livrer un diagnostic sur la qualité des dispositifs, actions, attitudes et moyens actuellement à l'oeuvre et sur les raisons du "déficit de communication", - formuler des recommandations sur la politique à suivre à l'adresse non seulement de la Commission et de tous ceux qui relaient son action, mais aussi, plus généralement, de tous ceux qui veulent oeuvrer pour une meilleure adhésion des citoyens à la construction communautaire.


Het bestaan alleen al van die commissie, waar vragen konden worden gesteld over de georganiseerde criminaliteit in ons land, was voor degenen die zich voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad inzetten een stimulans om de strijd te intensiveren.

La seule existence déjà de cette commission a été un encouragement pour que ceux qui luttent contre le crime organisé intensifient leurs efforts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die zich oprecht inzetten' ->

Date index: 2023-01-23
w