Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die dergelijke tijdperken hebben " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens artikel XI. 210, § 4, van het Wetboek van economisch recht, de genoemde beheersvennootschap representatief moet zijn voor de uitvoerende kunstenaars en het geldende wetgevende en reglementaire kader moet naleven, onder meer door een billijk en niet-discriminerend beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding te waarborgen zowel voor de uitvoerende kunstenaars die haar contractueel het beheer van de jaarlijkse aanvullende hebben toevertrouwd, als voor degenen die haar ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article XI. 210, § 4, du Code de droit économique, ladite société de gestion doit être représentative des artistes interprètes ou exécutants et doit respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, notamment en garantissant une gestion équitable et non discriminatoire de la rémunération annuelle supplémentaire tant auprès des artistes interprètes ou exécutants qui lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire qu'auprès de ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une telle gestion;


Ten slotte zegt 15 % van de 11- tot 16-jarigen seksueel getinte beelden of boodschappen te hebben ontvangen in « peer to peer » gesprekken en bijna een kwart van degenen die een dergelijke boodschap hebben ontvangen, zegt erdoor van slag te zijn, waarvan de helft « tamelijk » of « erg ».

Enfin, 15 % des 11-16 ans disent avoir reçu des images ou des messages sexuels dans des échanges « peer to peer » et presque un quart de ceux qui ont reçu ce type de message se disent avoir été perturbés, dont la moitié « assez » ou « beaucoup ».


Ten slotte zegt 15 % van de 11- tot 16-jarigen seksueel getinte beelden of boodschappen te hebben ontvangen in « peer to peer » gesprekken en bijna een kwart van degenen die een dergelijke boodschap hebben ontvangen, zegt erdoor van slag te zijn, waarvan de helft « tamelijk » of « erg ».

Enfin, 15 % des 11-16 ans disent avoir reçu des images ou des messages sexuels dans des échanges « peer to peer » et presque un quart de ceux qui ont reçu ce type de message se disent avoir été perturbés, dont la moitié « assez » ou « beaucoup ».


Dergelijke acties zijn bedoeld om elke vorm van discriminatie te bestrijden en de toegankelijkheid voor mensen met een handicap te verbeteren, teneinde de integratie in beroepsleven, onderwijs en beroepsopleiding te verbeteren en aldus de sociale inclusie te bevorderen, de ongelijkheden in termen van onderwijsniveau en gezondheidsstatus te verminderen en de overgang van institutionele naar gemeenschapsgebaseerde zorg te vergemakkelijken, in het bijzonder voor degenen die te maken hebben ...[+++] met meervoudige discriminatie.

Ces actions visent à lutter contre toutes les formes de discrimination et à améliorer l'accessibilité des personnes handicapées, l'objectif étant de faciliter l'intégration sur le marché du travail, dans le monde éducatif et dans le système de formation, ainsi que, par là même, d'améliorer l'inclusion sociale, de réduire les inégalités sur le plan des niveaux de qualification et de l'état de santé, et de faciliter le passage d'une prise en charge institutionnelle à une prise en charge de proximité, notamment pour les personnes confrontées à une discrimination multiple.


Sterker nog, volgens de ontwerpverordening betreffende het statuut moeten onregelmatig betaalde bedragen worden terugbetaald aan degenen die een dergelijke betaling hebben verricht.

Du reste, le projet de règlement relatif au statut prévoit que tout montant indûment perçu par les partis et fondations doit être restitué au donateur à l’origine dudit versement.


Wat de opmerking van de minister betreft over artikel 3, antwoordt de heer De Padt dat hij meende een tussenoplossing te hebben gevonden tussen degenen die vinden dat het gebruik van camera's met automatische nummerplaatherkenning een al te sterke aantasting is van de privacy en degenen die voorstander zijn van het gebruik van dergelijke camera's.

Concernant la remarque de la ministre à propos de l'article 3, M. De Padt répond qu'il pensait avoir trouvé une solution intermédiaire conciliant les points de vue de ceux qui considèrent que l'utilisation de caméras munies d'un système de reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation constitue une atteinte excessive à la vie privée et de ceux qui y sont favorables.


Wat de opmerking van de minister betreft over artikel 3, antwoordt de heer De Padt dat hij meende een tussenoplossing te hebben gevonden tussen degenen die vinden dat het gebruik van camera's met automatische nummerplaatherkenning een al te sterke aantasting is van de privacy en degenen die voorstander zijn van het gebruik van dergelijke camera's.

Concernant la remarque de la ministre à propos de l'article 3, M. De Padt répond qu'il pensait avoir trouvé une solution intermédiaire conciliant les points de vue de ceux qui considèrent que l'utilisation de caméras munies d'un système de reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation constitue une atteinte excessive à la vie privée et de ceux qui y sont favorables.


Vreest men niet dat vele gebruikers van dergelijke diensten een voorkeur zullen hebben voor degenen die de titel van belastingconsulent voeren wegens de graad van specialisatie, die men uit een dergelijke titel zal afleiden ?

Ne craint-on pas que dans l'esprit des utilisateurs de ces services, une préférence pour ceux qui portent le titre de conseil fiscal s'instaure en raison de la spécialisation qu'un tel titre fera en tout cas croire ?


Ongeacht of een aanvraag voor aanwijzing overeenkomstig lid 1 of lid 2 wordt ingediend, moet de initiatiefnemer daarnaast aantonen dat er geen bevredigende methode voor de diagnose, preventie of behandeling van de desbetreffende aandoening bestaat of, indien een dergelijke methode wel bestaat, dat degenen die aan de aandoening lijden aanzienlijk baat zullen hebben bij het geneesmidde ...[+++]

Que la demande soit introduite en application du paragraphe 1 ou du paragraphe 2, le promoteur doit, en outre, démontrer qu'il n'existe pas de méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement de l'affection considérée ou, s'il en existe, que le médicament en question procurera un bénéfice notable aux personnes souffrant de cette affection.


b) dat er geen bevredigende, in de Gemeenschap toegelaten methode bestaat voor de diagnose, preventie of behandeling van de betrokken aandoening, of, indien een dergelijke methode wel bestaat, dat degenen die aan deze aandoening lijden aanzienlijk baat hebben bij het geneesmiddel.

b) qu'il n'existe pas de méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement de cette affection ayant été autorisée dans la Communauté, ou, s'il en existe, que le médicament en question procurera un bénéfice notable à ceux atteints de cette affection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die dergelijke tijdperken hebben' ->

Date index: 2022-05-04
w