Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijk kader biedt " (Nederlands → Frans) :

[4] Met name: bevordering van de grondrechten, non-discriminatie en gelijke kansen, waarvoor de EU-wetgeving een degelijk kader biedt.

[4] Notamment: promotion des droits fondamentaux, absence de discrimination et égalité des chances, pour lesquels la législation de l'UE fournit un cadre solide.


Ik heb nogmaals gewezen op de zeer krachtige steun van de Europese Unie voor het Arabische vredesinitiatief en de partners opgeroepen zich daarvoor te blijven inzetten, omdat het een degelijk kader biedt voor regionale vredesonderhandelingen.

J’ai réaffirmé le ferme soutien de l’Union européenne au plan arabe et j’ai insisté auprès des partenaires pour qu’ils maintiennent leur engagement envers ce plan car il offre un cadre sérieux pour les négociations de paix régionales.


Wij hebben zelf zelfs heel duidelijk bewoordingen van deze strekking voorgesteld, maar tegelijkertijd moeten we niet vergeten wat een degelijk kader inzake intellectuele eigendomsrechten in India ons mogelijk biedt. Het zal zeker innovatie en onderzoek aanmoedigen, onder andere op het gebied van de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen.

Nous nous sommes nous-mêmes exprimés très clairement en ce sens, mais, en même temps, il convient de tenir compte du potentiel d’une cadre robuste sur les droits de propriété intellectuelle en Inde, qui peut certainement encourager l’innovation et la recherche, y compris pour la mise au point de nouveaux médicaments.


is over het algemeen ingenomen met de mededeling van de Commissie over de algemene en zakenluchtvaart, aangezien deze een degelijke analyse biedt van de problemen die de sector raken, en een aantal geschikte benaderingen vaststelt van de specifieke behoeften van deze sector, binnen een kader van een permanente dialoog tussen alle belanghebbenden;

se félicite, dans l'ensemble, de la communication de la Commission sur l'aviation générale et d'affaires, dans la mesure où elle propose une analyse sérieuse des problèmes se posant dans ce secteur et identifie un certain nombre de stratégies appropriées pour prendre en compte les besoins spécifiques de ce secteur par la voie d'un dialogue permanent entre toutes les parties concernées;


1. is over het algemeen ingenomen met de mededeling van de Commissie over de algemene en zakenluchtvaart, aangezien deze een degelijke analyse biedt van de problemen die de sector raken, en een aantal geschikte benaderingen vaststelt van de specifieke behoeften van deze sector, binnen een kader van een permanente dialoog tussen alle belanghebbenden;

1. se félicite, dans l'ensemble, de la communication de la Commission sur l'aviation générale et d'affaires, dans la mesure où elle propose une analyse sérieuse des problèmes se posant dans ce secteur et identifie un certain nombre de stratégies appropriées pour prendre en compte les besoins spécifiques de ce secteur par la voie d'un dialogue permanent entre toutes les parties concernées;


1. is over het algemeen ingenomen met de mededeling van de Commissie over de algemene en zakenluchtvaart, aangezien deze een degelijke analyse biedt van de problemen die de sector raken, en een aantal geschikte benaderingen vaststelt van de specifieke behoeften van deze sector, binnen een kader van een permanente dialoog tussen alle belanghebbenden;

1. se félicite, dans l'ensemble, de la communication de la Commission sur l'aviation générale et d'affaires, dans la mesure où elle propose une analyse sérieuse des problèmes se posant dans ce secteur et identifie un certain nombre de stratégies appropriées pour prendre en compte les besoins spécifiques de ce secteur par la voie d'un dialogue permanent entre toutes les parties concernées;


[4] Met name: bevordering van de grondrechten, non-discriminatie en gelijke kansen, waarvoor de EU-wetgeving een degelijk kader biedt.

[4] Notamment: promotion des droits fondamentaux, absence de discrimination et égalité des chances, pour lesquels la législation de l'UE fournit un cadre solide.


Dergelijke sterke delegatie van bevoegdheden hoort bijgevolg niet thuis in een mozaïekwet, maar in een globale visie over de werking van de BIO, die vertaalt wordt in een degelijk wettelijk kader en dat ons ook de mogelijkheid biedt om een serieuze discussie ten gronde te voeren.

Une telle délégation importante de compétences n'a par conséquent pas sa place dans une loi-mosaïque mais dans une vision globale du fonctionnement de BIO qui est traduite dans une loi-cadre solide et qui nous offre aussi la possibilité de mener une sérieuse discussion sur le fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk kader biedt' ->

Date index: 2021-07-03
w