Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Vertaling van "degelijk wettelijk kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar een degelijk wettelijk kader met een strafrechtelijk verbod ontbrak.

Cependant, un cadre légal adéquat prévoyant une interdiction pénale faisait défaut.


Maar een degelijk wettelijk kader met een strafrechtelijk verbod ontbrak.

Cependant, un cadre légal adéquat prévoyant une interdiction pénale faisait défaut.


Een Staat moet investeren in een degelijk wettelijk kader, scherp bewaakte grenzen, toezicht op financiële stromen en beschikken over een efficiënt werkende inlichtingendienst.

Un État doit investir dans un cadre légal performant, une surveillance aiguë des frontières, un contrôle des flux financiers et disposer d'un service de renseignements efficace.


Een Staat moet investeren in een degelijk wettelijk kader, scherp bewaakte grenzen, toezicht op financiële stromen en beschikken over een efficiënt werkende inlichtingendienst.

Un État doit investir dans un cadre légal performant, une surveillance aiguë des frontières, un contrôle des flux financiers et disposer d'un service de renseignements efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur meent dat het in deze context beter is de rechtsvorm te wijzigen en het werk toe te spitsen op de opstelling van een degelijk wettelijk kader binnen een richtlijn.

Votre rapporteur estime, dans ce contexte, qu'il vaut mieux modifier la forme juridique et concentrer les travaux sur la mise en place d'un cadre juridique solide au sein d'une directive.


18. benadrukt hoe belangrijk het is een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor de degelijke werking van maatschappelijke organisaties, met inbegrip van een hervormd wettelijk kader; dringt er bij de EU op aan de EU-mensenrechtenrichtsnoeren, met inbegrip van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers, de nieuwe flexibiliteit van het Europees instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten (EIDHR) 2014-2020, en het onlangs door de EU en haar lidstaten opgerichte Eu ...[+++]

18. souligne qu'il importe de créer un environnement propice au bon fonctionnement des organisations de la société civile, notamment un cadre juridique réformé; invite l'Union à faire le meilleur usage global des lignes directrices de l'Union européenne sur les droits de l'homme, et notamment des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme, ainsi que de la nouvelle flexibilité offerte par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme 2014-2020, et du potentiel du Fonds européen pour la démocratie, récemment établi par l'UE et ses États membres, afin de soutenir les défenseurs ira ...[+++]


P. overwegende dat grote stukken land vooral in Afrika zijn opgekocht door niet-Afrikaanse ondernemingen, vaak zonder de toestemming van de grondbezitters; overwegende dat deze grond niet altijd voor voedselproductie wordt gebruikt, maar ook benut kan worden voor de productie van exportgewassen, zoals hout; overwegende dat dergelijke ontwikkelingen zonder degelijk wettelijk kader een bedreiging vormen voor het voedselproductiepotentieel van Afrikaanse landen,

P. considérant que de grandes parcelles de terre, en particulier en Afrique, ont été achetées par des entreprises non africaines, souvent sans l'accord des propriétaires; considérant que ces terres ne sont pas toujours utilisées pour la production de denrées alimentaires mais qu'elles peuvent l'être pour la production de produits de base destinés à l'exportation, comme le bois; considérant que, sans un cadre juridique adéquat, cette situation menace le potentiel de production de denrées alimentaires des pays africains,


Zoals de heer Liikanen heeft gezegd, is alles wat in het Verenigd Koninkrijk gebeurt in overeenstemming met een degelijk wettelijk kader.

Comme M. Liikanen l'a déclaré, tout ce qui est fait au Royaume-Uni est conforme à un cadre juridique approprié.


6. roept de lidstaten en de kandidaatlanden op ervoor te zorgen dat hun beleid ten aanzien van asielzoekers, vluchtelingen en immigranten vrij is van rassenhaat en racisme en een degelijk wettelijk kader van rechten op te stellen, met volledige eerbiediging van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen;

6. invite tout à la fois les États membres et les pays candidats à faire en sorte que leur politique à l'égard des demandeurs d'asile, des réfugiés et des immigrants soit exempte de toute xénophobie et de tout racisme et fournisse un cadre réglementaire adéquat de droits, dans le plein respect de la Convention de Genève sur les réfugiés ;


Dergelijke sterke delegatie van bevoegdheden hoort bijgevolg niet thuis in een mozaïekwet, maar in een globale visie over de werking van de BIO, die vertaalt wordt in een degelijk wettelijk kader en dat ons ook de mogelijkheid biedt om een serieuze discussie ten gronde te voeren.

Une telle délégation importante de compétences n'a par conséquent pas sa place dans une loi-mosaïque mais dans une vision globale du fonctionnement de BIO qui est traduite dans une loi-cadre solide et qui nous offre aussi la possibilité de mener une sérieuse discussion sur le fond.




Anderen hebben gezocht naar : degelijk wettelijk kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk wettelijk kader' ->

Date index: 2025-08-13
w