Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijk controles werden " (Nederlands → Frans) :

Uit het antwoord op die vragen bleek dat er wel degelijk controles werden georganiseerd, maar dat ze niet overal even effectief zijn.

Il ressortait de la réponse que de tels contrôles étaient bien organisés mais qu’ils n’étaient pas effectués partout avec la même intensité.


Op 8 juli 2016 meldde de pers dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) tijdens die periode controles uitvoerde om na te gaan of de veiligheidsvoorschriften en -procedures wel degelijk werden nageleefd.

Le 8 juillet 2016, la presse se faisait l'écho de contrôles qui avaient été effectués durant cette période par la Direction générale du transport aérien (DGTA) afin de vérifier que les prescrits et les procédures de sécurité étaient bien respectés.


Toch sluit een dotatie niet elke vorm van controle, en zeker niet van transparantie uit, zoals blijkt uit het recente debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het onderzoek van de rekeningen van overheidsinstellingen die dotaties genieten (47) (Grondwettelijk Hof, Hoge Raad voor de Justitie, comités die de politiediensten controleren, ...), aangezien de boekhoudkundige resultaten van die instellingen wel degelijk in het Parlement besproken werden.

Néanmoins, comme le démontrent les récentes discussions de la Chambre des représentants à propos de l'examen des comptes d'institutions publiques bénéficiant de dotations (47) (Cour constitutionnelle, Conseil supérieur de la justice, comités de contrôle des services de police, ...), une dotation n'exclut pas toute forme de contrôle, et certainement pas une certaine transparence, puisque les résultats des exercices comptables de ces institutions ont bel et bien été discutés au Parlement.


Toch sluit een dotatie niet elke vorm van controle, en zeker niet van transparantie uit, zoals blijkt uit het recente debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het onderzoek van de rekeningen van overheidsinstellingen die dotaties genieten (47) (Grondwettelijk Hof, Hoge Raad voor de Justitie, comités die de politiediensten controleren, ...), aangezien de boekhoudkundige resultaten van die instellingen wel degelijk in het Parlement besproken werden.

Néanmoins, comme le démontrent les récentes discussions de la Chambre des représentants à propos de l'examen des comptes d'institutions publiques bénéficiant de dotations (47) (Cour constitutionnelle, Conseil supérieur de la justice, comités de contrôle des services de police, ...), une dotation n'exclut pas toute forme de contrôle, et certainement pas une certaine transparence, puisque les résultats des exercices comptables de ces institutions ont bel et bien été discutés au Parlement.


Welke garanties zijn er dat de controle wel degelijk is uitgevoerd, en vooral dat de nodige herstellingen werden gedaan of dat het versleten materiaal werd gerenoveerd?

Quelle est la nature des garanties réelles que le contrôle a bien été fait, et surtout les réparations ou la remise en état de matériels usés ?


heeft de FOD een degelijke controle over de risico's die besproken werden in de risicoanalyse;

le SPF dispose d'un contrôle solide sur les risques qui ont fait l'objet d'une analyse de risques;


Voor wat de controle-activiteiten betreft, stelt de hoge directie methodes en transversale procedures op die zekerheid kunnen bieden dat de risico-aanpakmaatregelen wel degelijk werden ingesteld.

Pour ce qui concerne les activités de contrôle, la haute direction établit les méthodes et procédures transversales qui permettent de s'assurer que les traitements des risques ont été effectivement mis en place.


Zelfs indien men aanneemt dat de bekrachtigingswet aan het in het geding zijnde koninklijk besluit kracht van wet heeft gegeven, kan het Hof, volgens de verzoekende partijen, onderzoeken of de wettelijke vormen wel degelijk in acht werden genomen bij de totstandkoming ervan; de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat de wetgever (na zich te hebben ontdaan van één van zijn belangrijkste opdrachten, het maken van wetten) de aanneming, door de uitvoerende macht, van een norm heeft vergemakkelijkt, zonder de meest elementaire inachtneming van de regels die aan iedere burger de waarborg bieden van een ...[+++]

Même si l'on admet que la loi de confirmation a donné force de loi à l'arrêté royal en cause, la Cour peut, selon les requérants, examiner si les formes légales ont bien été respectées lors de son élaboration; les articles 10 et 11 de la Constitution ont été violés en ce que le législateur (après s'être privé d'une de ses missions les plus essentielles, la confection des lois) a facilité l'adoption, par le pouvoir exécutif, d'une norme, sans le respect le plus élémentaire des règles qui permettent de garantir à tout citoyen un contrôle jugé fondamental par le législateur lors de l'adoption des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et ...[+++]


3. Werden ook andere maatregelen genomen om de bewaking van de luchthaven te verbeteren (toegang via de slagbomen, toegang via deuren in de gebouwen tot verboden zones, controle van bagage en badges van het personeel, herstellen of plaatsen van degelijke omheining rond de luchthaven)?

3. A-t-on pris d'autres mesures pour améliorer l'accès à l'aéroport (accès par barrières, par des portes dans les bâtiments donnant accès aux zones interdites, contrôle des bagages et des badges du personnel, réparation ou installation d'une bonne clôture autour de l'aéroport)?


1. a) Het voor de snelheidscontrole van 27 oktober 1993 op de ring R9 van Charleroi aan kilometerpaal 3,950 gebruiket radartoestel, was wel degelijk van het type Multanova 5F. b) 330 voertuigen respecteerden de aldaar geldende snelheidsbeperking van 75 km/uur niet. c) Rekening houdend met de technische en gerechtelijke toleranties, werden 29 pocessen-verbaal opgesteld. d) De controle gebeurde van 8.30 u tot 10 u.

1. a) Le radar utilisé lors du contrôle de vitesse effectué à Charleroi sur le ring R9 le 27 octobre 1993 à la borne kilométrique 3,950, était bien du type Multanova 5F. b) 330 véhicules n'ont pas respecté la vitesse maximale permise (75 km/heure) à cet endroit. c) Tenant compte des tolérances techniques et judiciaires, 29 procès-verbaux ont été rédigés. d) Le contrôle a débuté à 8h30 et s'est terminé à 10 h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk controles werden' ->

Date index: 2025-03-05
w