Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitieve schriftelijke aanmaning " (Nederlands → Frans) :

Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen een lidstaat die geen gevolg heeft gegeven aan een eerder arrest van het Europees Hof van Justitie, opnieuw door middel van een eerste schriftelijke aanmaning en daarna een tweede en definitieve schriftelijke aanmaning ("met redenen omkleed advies").

L'article 228 du traité habilite la Commission à poursuivre un État membre qui ne s'est pas conformé à un arrêt de la Cour européenne de justice, également en lui envoyant un premier avertissement écrit (mise en demeure), puis un deuxième et dernier avertissement écrit (avis motivé).


De Europese Commissie heeft twaalf lidstaten een definitieve schriftelijke aanmaning – de laatste stap vóór een dagvaarding voor het Europees Hof van Justitie – gestuurd wegens het niet omzetten in nationale wetgeving van een EU-richtlijn inzake de beoordeling van de milieueffecten van een hele reeks plannen en programma's.

La Commission européenne a envoyé à douze États membres un dernier avertissement écrit, ultime étape avant la saisine de la Cour de justice des Communautés européennes, pour non-respect de l’obligation de transposer dans le droit national une directive de l’UE ayant pour objet l'évaluation des incidences d’un large éventail de plans et de programmes sur l'environnement.


Aangezien Oostenrijk, België, de Tsjechische Republiek, Finland (met betrekking tot de provincie van Åland), Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal en het Verenigd Koninkrijk de richtlijn nog niet ten uitvoer hebben gelegd, heeft de Commissie hen een definitieve schriftelijke aanmaning gestuurd.

L’Autriche, la Belgique, la Finlande (en ce qui concerne la province d’Åland), la France, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque et le Royaume-Uni n’ayant pas encore mis en œuvre la directive, la Commission leur a envoyé un dernier avertissement écrit.


België krijgt een definitieve schriftelijke aanmaning omdat het weigert het vervoer van afval over zijn grenzen toe te staan.

La Belgique va recevoir un avertissement écrit final pour refus d'autoriser des transferts de déchets par dessus ses frontières.


Spanje krijgt een definitieve schriftelijke aanmaning, in de vorm van een met redenen omkleed advies, met betrekking tot een stortplaatsplaats in Olvera, Cadiz, waar er geen afvalverwerkingssysteem is en water door grotten in de rivier de Salado sijpelt.

L'Espagne va recevoir un avertissement écrit final, sous la forme d'un avis motivé, en ce qui concerne une décharge située à Olvera, (Cadix), qui n'est pas équipée d'un système de traitement des déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve schriftelijke aanmaning' ->

Date index: 2021-10-02
w