Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief werd ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

De periode van ambtshalve schorsing komt ten einde wanneer de diergeneeskundige rechtspersoon schriftelijk aantoont aan het hoofd van de veterinaire diensten van de FOD dat de dierenarts wiens erkenning definitief werd ingetrokken, werd uitgesloten.

La période de suspension d'office prend fin lorsque la personne morale vétérinaire fournit la preuve écrite de l'exclusion du médecin vétérinaire dont l'agrément a été retiré définitivement au chef des services vétérinaires du SPF.


Als de erkenning van één van de dierenarts-vennoten, en algemener, een dierenarts die tussenkomt in naam of voor rekening van een rechtspersoon definitief wordt ingetrokken, wordt de erkenning van deze rechtspersoon ambtshalve en zonder formaliteiten ingetrokken tot op het moment dat deze dierenarts uit deze rechtspersoon werd uitgesloten.

Si un des médecins vétérinaires sociétaires et, de façon plus générale, un des médecins vétérinaires qui interviennent au nom ou pour le compte de la personne morale vétérinaire a son agrément retiré définitivement, l'agrément de cette personne morale est suspendu d'office et sans formalités jusqu'à ce que ce médecin vétérinaire ait été exclu de cette personne morale vétérinaire.


29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la Commission dans son programme de travail 2015 de tenir compte de l'avis du Parlement européen et du Consei ...[+++]


Vanaf 1 maart 2002 werd de wettige betaalkracht van de Belgische frank dan definitief ingetrokken.

À partir du 1 mars 2002, le cours légal du franc belge a été définitivement supprimé.


Vanaf 1 maart 2002 werd de wettige betaalkracht van de Belgische frank dan definitief ingetrokken.

À partir du 1 mars 2002, le cours légal du franc belge a été définitivement supprimé.


Indien een chauffeur die naar behoren werd opgeroepen zich niet aandient voor deze testen, zonder geldige reden, of indien de omschrijving in het verslag van deze afgelegde of opnieuw afgelegde test dit rechtvaardigt, kan zijn bekwaamheidscertificaat definitief ingetrokken worden overeenkomstig de artikelen 73 tot 76.

Si un chauffeur dûment convoqué ne se présente pas à ces tests, sans motif valable, ou si le contenu du rapport dressé après le test passé ou repassé le justifie, son certificat de capacité peut être retiré à titre définitif conformément aux articles 73 à 76.


Bij koninklijk besluit van 4 oktober 2006 is het koninklijk besluit van 18 juli 2006, waarbij met ingang van 30 april 2006 een einde werd gesteld aan de functies van Mevr. Jaspar, L., secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Verviers en te Eupen, en waarbij zij haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen kan laten gelden en de titel van haar ambt eershalve te voeren, ingetrokken.

Par arrêté royal du 4 octobre 2006, l'arrêté royal du 18 juillet 2006, par lequel il est mis fin aux fonctions de Mme Jaspar, L., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Verviers et d'Eupen, à partir du 30 avril 2006, et par lequel elle est autorisée à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions, est rapporté.


1° aan het tweede lid worden na de woorden « .werkzaamheden uit te oefenen». de volgende zinnen toegevoegd : « Als de in artikel 1, § 1, bepaalde werkzaamheid verder wordt uitgeoefend nadat de vergunning werd ingetrokken of geschorst omdat de dader van het misdrijf niet beschikte over de verzekeringen, vermeld in artikel 4, 2°, a , kan het verbod tijdelijk zijn, met een minimum van drie maanden, tot definitief.

1° dans l'alinéa 2, les phrases suivantes sont ajoutées après le mots « , pendant une durée de un à douze mois». : Si l'activité définie à l'article 1, § 1 continue à être exercée après le retrait ou la suspension de l'autorisatio du fait que l'auteur de l'infraction ne disposait pas des assurances nécessaires, citées à l'article 4, 2°, a , l'interdiction peut être temporaire, avec un minimum de trois mois, ou définitive.


Hij vergist zich, want het arrest van 26 juni 2002 van de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel is definitief, omdat de cassatievoorziening werd ingetrokken.

Il se trompe parce que l'arrêt du 26 juin 2002 de la chambre des mises en accusation de Bruxelles est définitif, puisque le pourvoi en cassation a été retiré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief werd ingetrokken' ->

Date index: 2025-03-07
w