Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Comoren-frank
Comorese frank
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Syndroom van Frank-Ter Haar
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "frank dan definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 maart 2002 werd de wettige betaalkracht van de Belgische frank dan definitief ingetrokken.

À partir du 1 mars 2002, le cours légal du franc belge a été définitivement supprimé.


De heer Lemmens verduidelijkt dat het bedrag van 100 000 frank niet definitief is.

M. Lemmens précise que le chiffre de 100 000 francs n'est pas définitif.


Vanaf 1 maart 2002 werd de wettige betaalkracht van de Belgische frank dan definitief ingetrokken.

À partir du 1 mars 2002, le cours légal du franc belge a été définitivement supprimé.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 maart 2005, wordt de heer Frank FIEVEZ definitief benoemd op 1 maart 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 mars 2005, M. Frank FIEVEZ est nommé à titre définitif, au 1 mars 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar of met geldboete van 500 frank tot 30 000 frank worden gestraft alle andere personen dan die bedoeld in het voorgaande artikel en die niet gebonden zijn door het geheim als bedoeld in de artikelen 28quinquies, § 4, en 57, § 4, maar die in een nog hangende rechtszaak en vóór de strafrechter een definitief vonnis heeft gewezen, ruchtbaarheid hebben gegeven aan enig element uit het onderzoeks- of opsporingsdossier, hoewel zij ...[+++]

­ Seront punies d'une peine d'emprisonnement de 8 jours à un an ou d'une amende de 500 francs à 30 000 francs les personnes autres que celles visées à l'article précédent et qui ne sont pas tenues au secret visé aux articles 28quinquies, § 4, et 57, § 4, qui, dans une affaire judiciaire en cours et avant l'intervention d'une décision juridictionnelle pénale définitive, auront publiquement divulgué tout élément du dossier d'instruct ...[+++]


Door alle kredieten die volgens de begroting van de algemene uitgaven voor het begrotingsjaar 2000 achtereenvolgens zijn verleend (600 miljoen frank) in overeenstemming te brengen met het totale krediet dat is berekend tijdens het jaar 1997, verkrijgt men een definitief krediet van 1 608 miljoen frank.

En mettant en correspondance le total des crédits accordés successivement selon le budget des dépenses générales pour l'année budgétaire 2000 (soit 600 millions de francs) avec le crédit global calculé durant l'année 1997, on obtient un total final de 1 608 millions de francs belges.


De NV HODECOM, die woonplaats kiest bij Mr. Frank VANDEN BERGHE, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4A, heeft op 19 maart 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie van West-Vlaanderen van 22 december 2011 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Strandlaan voor de gemeente Koksijde, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Koksijde, op 19 september 2011.

La SA HODECOM, ayant élu domicile chez Me Frank VANDEN BERGHE, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 4A, a demandé le 19 mars 2012 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province de Flandre occidentale du 22 décembre 2011 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Strandlaan » pour la commune de Koksijde, tel qu'il a été fixé définitivement par le conseil communal de Koksijde, le ...[+++]


Art. 3. Vanaf 1 januari 2002, zullen de baremieke loonschalen in Belgische frank zoals bedoeld in artikel 2, definitief vervangen door de baremieke loonschalen in euro zoals hieronder gedefinieerd.

Art. 3. A partir du 1 janvier 2002, les salaires barémiques en franc belge visés à l'article 2, sont définitivement remplacés par les salaires barémiques en euro tels que défini ci-après.


Art. 3. Vanaf 1 januari 2002, zal de baremieke weddeschaal in Belgische frank zoals bedoeld in artikel 2, definitief vervangen worden door de baremieke weddeschaal in euro zoals hieronder gedefinieerd.

Art. 3. A partir du 1 janvier 2002, l'échelle de rémunération barémique nationale en franc belge visée à l'article 2 est définitivement remplacée par l'échelle de rémunération barémique nationale en euro telle que définie ci-après.


De Minister of Staatssecretaris die de Landbouw in zijn bevoegdheid heeft, wordt er toe gemachtigd definitief af te zien van de rechten die hij heeft t.a.v. de coöperatie « Vlascolin » voor een bedrag van 2 678 375 frank en t.a.v. de coöperatie « Colini » voor een bedrag van 1 614 000 frank.

Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant l'Agriculture dans ses attributions, est autorisé à renoncer définitivement aux droits qu'il détient sur la coopérative « Vlascolin » pour un montant de 2 678 375 francs et sur la coopérative « Colini » pour un montant de 1 614 000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank dan definitief' ->

Date index: 2025-09-25
w