Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief geweigerd indien " (Nederlands → Frans) :

Schendt artikel 52, 2de lid Handelsvestigingsdecreet in die interpretatie dat geen rekening wordt gehouden met definitief geweigerde stedenbouwkundige vergunningen, alhoewel zij dateren van na 1 juli 2014 en na afgifte van de handelsvestigingsvergunning, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM doordat de vervaltermijn van de op 1 juli 2014 niet vervallen handelsvestigingsvergunning geschorst blijft zolang geen definitieve stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning is verleend, terwijl de stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning van rechtswege vervallen ...[+++]

L'article 52, alinéa 2, du décret de la Région flamande du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale, interprété en ce sens qu'il n'est pas tenu compte des permis d'urbanisme définitivement refusés, bien qu'ils soient postérieurs au 1 juillet 2014 et à la délivrance de l'autorisation d'implantation commerciale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le délai de validité de l'autorisation d'implantation commerciale non encore expirée à la date du 1 juillet 2014 e ...[+++]


3. Wanneer de vergoeding tijdelijk is geweigerd in overeenstemming met het bepaalde in lid 2, wordt zij voor het voorval in kwestie definitief geweigerd, indien aan de verplichting om aan de directeur van het bijkomend fonds de in artikel 13, lid 1, en lid 1 van dit artikel bedoelde informatie te verstrekken niet wordt voldaan binnen één jaar nadat de directeur van het bijkomend fonds de verdragsluitende staat in kennis heeft gesteld van deze nalatigheid.

3. Lorsqu'une indemnisation a été refusée temporairement en application du paragraphe 2, cette indemnisation est refusée de manière permanente au titre de l'événement en question si l'obligation de soumettre à l'Administrateur du Fonds complémentaire les renseignements visés à l'article 13, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent article n'a pas été remplie dans l'année qui suit la notification par laquelle l'Administrateur du Fonds complémentaire a informé l'État contractant de son manquement à l'obligation de soumettre les renseignements requis.


Indien 6 maanden na het versturen van de brief van voorlopige weigering geen reactie wordt ontvangen, zal de cao definitief geweigerd worden.

À défaut de réaction dans les six mois suivant l'envoi du courrier de refus provisoire, la cct est définitivement refusée.


Deze reglementering bepaalt, samengevat, dat asielzoekers wier aanvraag door de bevoegde diensten definitief werd geweigerd kunnen genieten van een « admission exceptionnelle au séjour et au travail » indien de volgende voorwaarden worden vervuld :

En résumé, elle dispose que les demandeurs d'asile dont la demande a été rejetée définitivement par les services compétents peuvent bénéficier d'une admission exceptionnelle au séjour et au travail s'ils réunissent les conditions suivantes :


3. Indien de informatie betreffende het verlies van het passief kiesrecht afkomstig van de overheden van de lidstaat van herkomst bij de FOD Binnenlandse Zaken aankomt vooraleer de lijsten definitief vastgelegd worden (op donderdag 3 april 2014 om 16 uur), zal ze doorgestuurd worden naar het betrokken collegehoofdbureau en zal de kandidatuur van de Europese burger geweigerd worden.

3. Si l'information de déchéance des autorités de l'État membre d'origine nous parvient avant l'arrêt définitif des listes, le jeudi 3 avril 2014 à 16h, cette information sera transmise au bureau principal de collège concerné et la candidature du citoyen européen sera refusée.


3. Indien de informatie betreffende het verlies van het passief kiesrecht afkomstig van de overheden van de lidstaat van herkomst bij de FOD Binnenlandse Zaken aankomt vooraleer de lijsten definitief vastgelegd worden (op donderdag 3 april 2014 om 16 uur), zal ze doorgestuurd worden naar het betrokken collegehoofdbureau en zal de kandidatuur van de Europese burger geweigerd worden.

3. Si l'information de déchéance des autorités de l'État membre d'origine nous parvient avant l'arrêt définitif des listes, le jeudi 3 avril 2014 à 16h, cette information sera transmise au bureau principal de collège concerné et la candidature du citoyen européen sera refusée.


Indien een van de bijkomend vereiste vergunningen of machtigingen definitief is geweigerd, vervalt de betekende domeinconcessie op de dag van de kennisgeving van deze weigering.

Si un des permis ou autorisations complémentaires requis est définitivement refusé, la concession domaniale, qui a été notifiée, expire le jour où il est donné connaissance de ce refus.


3. Wanneer de vergoeding tijdelijk is geweigerd in overeenstemming met het bepaalde in lid 2, wordt zij voor het voorval in kwestie definitief geweigerd, indien aan de verplichting om aan de directeur van het bijkomend fonds de in artikel 13, lid 1, en lid 1 van dit artikel bedoelde informatie te verstrekken niet wordt voldaan binnen één jaar nadat de directeur van het bijkomend fonds de verdragsluitende staat in kennis heeft gesteld van deze nalatigheid.

3. Lorsqu'une indemnisation a été refusée temporairement en application du paragraphe 2, cette indemnisation est refusée de manière permanente au titre de l'événement en question si l'obligation de soumettre à l'Administrateur du Fonds complémentaire les renseignements visés à l'article 13, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent article n'a pas été remplie dans l'année qui suit la notification par laquelle l'Administrateur du Fonds complémentaire a informé l'Etat contractant de son manquement à l'obligation de soumettre les renseignements requis.


Indien een van de bijkomend vereiste vergunningen of machtigingen definitief is geweigerd, vervalt de betekende vergunning of machtiging op de dag van de kennisgeving van deze weigering.

Si un des permis ou autorisations complémentaires requis est définitivement refusé, le permis ou l'autorisation qui ont été notifiés expirent le jour où il est donné connaissance de ce refus.


Indien een van de bijkomend vereiste vergunningen of machtigingen definitief is geweigerd, vervalt de betekende vergunning of machtiging op de dag van de kennisgeving van deze weigering.

Si un des permis ou autorisations complémentaires requis est définitivement refusé, le permis ou l'autorisation qui ont été notifiés expirent le jour où il est donné connaissance de ce refus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief geweigerd indien' ->

Date index: 2021-04-29
w