Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief erkend conform » (Néerlandais → Français) :

1° het Regionaal Landschap is voorlopig of definitief erkend conform de voorwaarden, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot vaststelling van de regelen voor de voorlopige en definitieve erkenning van Regionale Landschappen;

1° le Paysage régional est agréé provisoirement ou définitivement, conformément aux conditions visées à l'article 4 de l'arrêté du gouvernement flamand du 8 décembre 1998 établissant les règles de l'agrément provisoire et définitif des Paysages régionaux;


Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percel ...[+++]

L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitiv ...[+++]


Art. 13. De Regionale Landschappen die op 1 januari 2010 voorlopig of definitief erkend waren conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot vaststelling van de regelen voor de voorlopige en definitieve erkenning van Regionale Landschappen, worden met ingang van dit besluit vrijgesteld van het indienen van een aanvraag tot erkenning van de landschapswerking en worden geacht te zijn erkend volgens artikel 2.

Art. 13. A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les Paysages régionaux agréés provisoirement ou définitivement le 1 janvier 2010, conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 établissant les règles de l'agrément provisoire et définitif des paysages régionaux, sont exemptés de l'introduction d'une demande d'agrément des actions paysagères et sont censés être agréés, en vertu de l'article 2.


Artikel 1. Het Vlaams betaalorgaan deel uitmakend van de Administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie (ABKL) dat uitgaven verricht uit hoofde van het Europees Oriëntatie en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie wordt definitief erkend als betaalorgaan conform de bepalingen van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad aangaande de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afde ...[+++]

Article 1. L'organisme payeur flamand faisant partie de l'Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production agricole (ABKL) qui fait des paiements du Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole, section Garantie (FEOGA), est agréé à titre définitif, conformément à l'article 1 du Règlement (CE) n° 1663/95 de la Commission du 7 juillet 1995 établissant les modalités d'application du Règlement (CEE) n° 729/70 en ce qui concerne la procédure d'apurement des comptes du FEOGA, section Garantie.


Afdeling II. - Sociaal toerisme Art. 80. Bij de aanvragen met betrekking tot de uitgaven bedoeld in artikel 127, tweede lid, van het decreet worden volgende stukken in tweevoudig exemplaar gevoegd : 1° een nota waarin de hoofdkenmerken van de toeristische logiesverstrekkende inrichting kort worden uiteengezet, opgesteld door middel van het formulier afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor Toerisme; 2° in voorkomend geval, een afschrift van het brandveiligheidsattest; 3° in voorkomend geval, een attest waaruit blijkt dat de elektriciteitsinstallatie conform is, afgeleverd door een erkende instellin ...[+++]

Section II. - Du tourisme social Art. 80. Les demandes se rapportant à des dépenses visées à l'article 127, alinéa 2, du décret doivent être accompagnées des documents suivants en deux exemplaires : 1° une notice donnant les caractéristiques principales de l'établissement d'hébergement touristique, établie au moyen du formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme; 2° le cas échéant, une copie de l'attestation de sécurité-incendie; 3° le cas échéant, une attestation de conformité de l'installation électrique délivrée par un organisme agréé; 4° un certificat de bonne vie et moeurs destiné à une administration publique et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief erkend conform' ->

Date index: 2023-11-10
w