Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief afgezien heeft " (Nederlands → Frans) :

De onderofficier van niveau C die niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, of die definitief afgezien heeft van deelname aan de voormelde vervolmakingscursussen of aan het voormelde examen, wordt benoemd in de graad van eerste sergeant-chef, indien hij de door de Koning vastgestelde anciënniteit heeft in de graad van eerste sergeant.

Le sous-officier du niveau C qui n'a pas satisfait aux conditions visées à l'alinéa 1, ou qui a renoncé définitivement à la participation aux cours de perfectionnement précités ou à l'épreuve précitée, est nommé au grade de premier sergent-chef s'il possède l'ancienneté dans le grade de premier sergent fixée par le Roi.


« Indien de moeder overeenkomstig artikel 57bis is bevallen en zij binnen twee maanden na de geboorte niet heeft afgezien van deze beslissing, wordt haar toestemming in de adoptie vermoed en definitief».

« Lorsque la mère a accouché conformément à l'article 57bis et qu'elle n'a pas renoncé à cette décision dans les deux mois qui suivent la naissance, son consentement à l'adoption est présumé et définitif ».


Dit artikel bepaalt dat de toestemming tot adoptie van de moeder vermoed wordt en definitief is wanneer zij discreet is bevallen en niet binnen twee maanden na de geboorte heeft afgezien van deze beslissing.

Cet article prévoit que le consentement de la mère à l'adoption est présumé et définitif lorsque la femme a accouché dans la discrétion et qu'elle n'a pas renoncé à cette décision dans les deux mois qui suivent la naissance.


Dit artikel bepaalt dat de toestemming tot adoptie van de moeder vermoed wordt en definitief is wanneer zij discreet is bevallen en niet binnen twee maanden na de geboorte heeft afgezien van deze beslissing.

Cet article prévoit que le consentement de la mère à l'adoption est présumé et définitif lorsque la femme a accouché dans la discrétion et qu'elle n'a pas renoncé à cette décision dans les deux mois qui suivent la naissance.


« Indien de moeder overeenkomstig artikel 57bis is bevallen en zij binnen twee maanden na de geboorte niet heeft afgezien van deze beslissing, wordt haar toestemming in de adoptie vermoed en definitief».

« Lorsque la mère a accouché conformément à l'article 57bis et qu'elle n'a pas renoncé à cette décision dans les deux mois qui suivent la naissance, son consentement à l'adoption est présumé et définitif ».


De reserveonderofficier gesproten uit het kader van de beroepsonderofficieren en die in dit kader een definitieve mislukking heeft ondergaan voor de proeven voor de toegang tot de graad van eerste sergeantmajoor of adjudant-chef of die definitief afgezien heeft van deelname aan deze proeven, is niet meer gemachtigd om zich aan te bieden voor de proeven voor de toegang tot deze graden in het reservekader.

Le sous-officier de réserve issu du cadre des sous-officiers de carrière qui, dans ce cadre, a subi un échec définitif aux épreuves pour l'accès au grade de premier sergent-major ou adjudant-chef ou qui a renoncé définitivement à présenter ces épreuves n'est plus autorisé à se présenter aux épreuves pour l'accès à ces grades dans le cadre de réserve.


Art. 49. De onderofficier muzikant die niet slaagt voor het examen bedoeld in artikel 48 of die definitief afgezien heeft van deelname, wordt benoemd in de graad van eerste sergeant-chef muzikant, indien hij de aciënniteit heeft in de graad van eerste sergeant muzikant zoals vereist van een eerste sergeant beroepsonderofficier.

Art. 49. Le sous-officier musicien qui n'a pas réussi l'examen visé à l'article 48 ou qui a renoncé définitivement à y participer, est nommé au grade de premier sergent-chef musicien s'il possède l'ancienneté dans le grade de premier sergent musicien telle qu'exigée d'un premier sergent sous-officier de carrière.


Een dergelijk besluit zou echter, afgezien van de technische en formele details, alleen genomen kunnen worden door een Europa dat definitief heeft besloten de bevordering van de democratie en de mensenrechten niet meer te beschouwen als een baken voor zijn internationale politiek en dus voor het defensie- en veiligheidsbeleid.

Si l’on met ? part les détails techniques et ceux relatifs ? la forme, une décision de cette nature ne pourrait être prise que par une Europe où la promotion de la démocratie et l’État de droit a été définitivement abandonnée en tant que point de repère de la politique internationale européenne? - et, par conséquent, de la politique européenne de sécurité et de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief afgezien heeft' ->

Date index: 2025-04-13
w