Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitie niet overbodig " (Nederlands → Frans) :

Zelfs al merkt de minister van Justitie op dat de definities die hij nu geeft, nog kunnen wijzigen, onder meer op grond van het rapport van de parlementaire Senaatscommissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België ­ mag men nu al aannemen dat die bepalingen een functionele definitie niet overbodig maken.

Si le ministre de la Justice précise que les définitions actuelles qu'il donne peuvent encore évoluer ­ notamment sur la base du rapport de la commission d'enquête parlementaire du Sénat sur la criminalité organisée ­ on peut d'ores et déjà considérer que ces dispositions n'empêchent pas une définition fonctionnelle.


Wat het gebruik van de term « spermatiden » in de definitie van ICSI betreft is het lid het niet eens met de opmerking van de vorige spreekster : het is niet omdat dit niet gebeurt in de praktijk en de vermelding misschien overbodig is, dat de definitie wetenschappelijk niet correct zou zijn.

S'agissant de l'utilisation du terme « spermatides » dans la définition de l'ICSI, le membre n'est pas d'accord avec l'observation de la préopinante: ce n'est pas parce que cette technique n'est pas appliquée en pratique et qu'il est donc peut-être superflu de la mentionner, que la définition n'est pas correcte sur le plan scientifique.


Wat het gebruik van de term « spermatiden » in de definitie van ICSI betreft is het lid het niet eens met de opmerking van de vorige spreekster : het is niet omdat dit niet gebeurt in de praktijk en de vermelding misschien overbodig is, dat de definitie wetenschappelijk niet correct zou zijn.

S'agissant de l'utilisation du terme « spermatides » dans la définition de l'ICSI, le membre n'est pas d'accord avec l'observation de la préopinante: ce n'est pas parce que cette technique n'est pas appliquée en pratique et qu'il est donc peut-être superflu de la mentionner, que la définition n'est pas correcte sur le plan scientifique.


Zo is er bijvoorbeeld de definitie van euthanasie die ons Raadgevend Comité voor bio-ethiek geeft (« opzettelijk levensbeëindigend handelen door een andere dan de betrokkene, op diens verzoek »); er is wat soms ten onrechte (actieve) indirecte euthanasie wordt genoemd (pijnbestrijdende behandelingen die als niet-bedoeld neveneffect hebben dat zij het leven van een patiënt kunnen verkorten); en er is passieve euthanasie (het niet uitvoeren of stopzetten van overbodige behandeli ...[+++]

Par exemple, la distinction entre ce que notre Comité consultatif de bioéthique définit comme étant de l'euthanasie (« l'acte pratiqué par un tiers qui met intentionnellement fin à la vie d'une personne à la demande de celle-ci ») et ce qu'on appelle parfois improprement l'euthanasie (active) indirecte (à savoir les traitements contre la douleur pouvant avoir pour effet indirect non recherché d'abréger la vie d'un patient) ou encore l'euthanasie passive (abstention ou arrêt de traitements devenus inutiles ou futiles).


Een dergelijk initiatief lijkt me niet overbodig voor de definitie van de toekomstige oriëntaties van ons wetenschappelijk onderzoek.

Cette démarche ne me semble pas superflue dans la définition des orientations futures de notre recherche.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werkzaamheden moeten worden aanbesteed en dus een onderscheid kunnen maken tussen wel en ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]


Omdat deze wettelijke bepaling bij wet van 23 maart 2004 vervangen werd door het begrip « het kredietbedrag », dat niet meer voor verwarring kan zorgen, is deze definitie overbodig geworden.

Comme cette disposition légale est remplacée par la loi du 23 mars 2004 par la notion « le montant du crédit », qui ne peut plus porter à confusion, cette définition est devenue superflue.


(6) Overwegende dat de ecu als bedoeld in artikel 109 G van het Verdrag en gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3320/94 van de Raad van 22 december 1994 betreffende de codificatie van de bestaande communautaire wetgeving inzake de definitie van de ecu na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie met ingang van 1 januari 1999 niet langer zal worden gedefinieerd als een mand van samenstellende valuta's en dat de euro een volwaardige munteenheid op zich wordt; dat het besluit van de Raad over de vaststelling van d ...[+++]

(6) considérant que l'écu, au sens de l'article 109 G du traité et tel que défini par le règlement (CE) n° 3320/94 du Conseil, du 22 décembre 1994, concernant la codification de la législation communautaire existante sur la définition de l'écu après l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne cessera d'être défini comme un panier de monnaies le 1 janvier 1999 et que l'euro sera une monnaie à part entière; que la décision du Conseil relative à l'adoption des taux de conversion n'aura pas en soi pour effet de modifier la valeu ...[+++]


(6) Overwegende dat de ecu als bedoeld in artikel 109 G van het Verdrag en gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3320/94 van de Raad van 22 december 1994 betreffende de codificatie van de bestaande communautaire wetgeving inzake de definitie van de ecu na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (4) met ingang van 1 januari 1999 niet langer zal worden gedefinieerd als een mand van samenstellende valuta's en dat de euro een volwaardige munteenheid op zich wordt; dat het besluit van de Raad over de vaststelling v ...[+++]

(6) considérant que l'écu, au sens de l'article 109 G du traité et tel que défini par le règlement (CE) n° 3320/94 du Conseil, du 22 décembre 1994, concernant la codification de la législation communautaire existante sur la définition de l'écu après l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne (4) cessera d'être défini comme un panier de monnaies le 1er janvier 1999 et que l'euro sera une monnaie à part entière; que la décision du Conseil relative à l'adoption des taux de conversion n'aura pas en soi pour effet de modifier la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie niet overbodig' ->

Date index: 2023-06-15
w