Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defensie heb ik gevraagd hoeveel geld » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.

J’ai demandé à l’ancien ministre des affaires étrangères de la Grèce et à l’ancien ministre grec de la défense de prendre en charge ce dossier, tout comme j’ai demandé au commissaire chypriote en charge de l’aide humanitaire de se rendre le plus rapidement possible en Afrique pour marquer la présence sur place de la Commission européenne.


In de Commissie buitenlandse zaken en in de Subcommissie veiligheid en defensie heb ik gevraagd hoeveel geld er in dat fonds zat, maar ik kreeg daarop geen antwoord.

J’ai demandé à la commission des affaires étrangères et à la sous-commission sécurité et défense de me renseigner sur le montant de ce Fonds, mais je n’ai reçu aucune réponse.


In het verslag heb ik aandacht gevraagd voor het feit dat boeren in verschillende sectoren, maar met name in de veehouderij, tegenwoordig met grote financiële tegenspoed te kampen hebben, en dat het dringend noodzakelijk is de lasten te verminderen die, zowel wat tijd als geld betreft, aan de boeren opgelegd worden door onnodige en onevenredige regelgeving in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Dans le rapport, j’attire l’attention sur le fait que de nombreux secteurs agricoles, et en particulier l’élevage, éprouvent de véritables difficultés financières en ce moment, et qu’il est à présent devenu urgent d’alléger le fardeau, tant au niveau du temps qu’au niveau du coût, que la politique agricole commune fait peser sur les agriculteurs en leur imposant des réglementations superflues et disproportionnées.


In mijn vraag om uitleg nr. 3-1346 (Handelingen nr. 3-151 van 16 februari 2006, blz. 46-47) heb ik de geachte minister gevraagd hoeveel in 2005 werd uitgegeven op de begroting van ontwikkelingssamenwerking.

Dans ma demande d'explications nº 3-1346 (Annales nº 3-151 du 16 février 2006, pp. 46-47), j'ai demandé à l'honorable ministre le montant qui a été dépensé en 2005 sur le budget de la Coopération au développement.


In mijn vraag om uitleg nr. 3-1346 (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-151, blz. 46-47) heb ik de geachte minister gevraagd hoeveel in 2005 werd uitgegeven op de begroting van ontwikkelingssamenwerking.

Dans ma demande d'explications nº 3-1346 (Annales du Sénat, 2005-2006, nº 3-151, pp. 46-47), j'ai demandé à l'honorable ministre le montant qui a été dépensé en 2005 sur le budget de la Coopération au développement.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 lignes budgétaires différentes.


Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.

En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 lignes budgétaires différentes.


Er is ons in Istanbul gevraagd hoeveel we denken te kunnen uitgeven in de regio. Goed beseffende dat het aan de begrotingsautoriteit is om daarover te oordelen - ik weet nu hoe die theologie in elkaar zit - heb ik geantwoord dat dat ongeveer 5,5 miljard euro zou moeten zijn.

D'une manière globale, à Istanbul, lorsqu'on nous a demandé quel était le montant que nous pensions dépenser dans la région, en admettant que ce thème relevait de l'autorité budgétaire - je connais maintenant toute la théologie dans ce domaine - nous avons répondu 5,5 milliards d'euros. D'aucuns disent que c'est un chiffre extravagant.


Ik heb de minister van Binnenlandse Zaken ooit gevraagd hoeveel staatshoofden en regeringsleiders er jaarlijks naar ons land komen en hoeveel dat kost.

J'ai un jour demandé à la ministre de l'Intérieur combien de chefs d'État ou de gouvernement venaient chaque année dans notre pays et le coût que cela représentait.


Ik heb beide maatschappijen gevraagd hoeveel zetels de federale overheid en de federale instellingen hebben gekocht, maar om de redenen die ik zopas aangaf, kan men mij geen cijfers geven.

Pour les raisons que je viens d'exposer, les deux compagnies n'ont pu me communiquer le nombre de places achetées par l'État fédéral et les institutions fédérales.


w