Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defensie en twee domeinen waarover problemen » (Néerlandais → Français) :

Het betreft Justitie en Binnenlandse Zaken, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, met inbegrip van Defensie en twee domeinen waarover problemen zijn gerezen en waarvoor België zich heeft ingezet, namelijk het sociaal en het economisch beleid.

Il s'agit du secteur Justice-Affaires intérieures, de la politique extérieure de sécurité commune, y compris la Défense, ainsi que de deux domaines ayant connu des problèmes et où la Belgique s'est efforcée de mener le combat, à savoir le secteur social et la gouvernance économique.


Wat de toegang tot de markten voor defensie-uitrusting betreft, levert de huidige wetgeving van de VS twee specifieke problemen voor de Europese bedrijven op. Ten eerste is het bijzonder moeilijk om in de VS toegang te verkrijgen tot de markt voor defensie-uitrusting:

Pour ce qui est de l'accès aux marchés des équipements de défense, deux difficultés spécifiques touchent les entreprises européennes du fait de la législation en vigueur aux États-Unis: premièrement, le marché américain des équipements de défense est, en lui-même, très difficile d'accès:


Van alle potentiële politieke doelstellingen van de wetsevaluatie, lijken de twee teksten waarover (56) in de Senaat hoorzittingen zijn gehouden enkel een oplossing te bieden voor problemen rond de toepassing van de federale wetten.

Vus sous l'angle de l'enjeu politique de l'évaluation, les deux textes qui font l'objet des auditions du Sénat (56) s'attachent uniquement à remédier aux problèmes que pose l'application des lois fédérales.


Van alle potentiële politieke doelstellingen van de wetsevaluatie, lijken de twee teksten waarover (56) in de Senaat hoorzittingen zijn gehouden enkel een oplossing te bieden voor problemen rond de toepassing van de federale wetten.

Vus sous l'angle de l'enjeu politique de l'évaluation, les deux textes qui font l'objet des auditions du Sénat (56) s'attachent uniquement à remédier aux problèmes que pose l'application des lois fédérales.


1. Tijdens de commissie van 18 maart 2015 stelde u dat Defensie en de politie om de twee weken samen zitten om de operaties te evalueren en eventuele problemen te identificeren en op te lossen.

1. Lors de la commission du 18 mars 2015, vous aviez déclaré que la Défense et la police se réunissaient toutes les deux semaines afin de procéder à une évaluation de la situation et d'identifier et de résoudre les éventuels problèmes.


Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.

Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.


De twee belangrijkste problemen zijn de mogelijkheid waarover de partijen beschikken om niet‑gebruikte emissierechten - toegewezen eenheden (AAU) - uit de eerste verbintenisperiode over te dragen (zie punt 19 hieronder) en de rapportageregels met betrekking tot bosbeheer (zie punt 13 hieronder). Deze problemen onopgelost laten, zou betekenen dat de ...[+++]

Les deux principaux problèmes que pose le protocole sont les suivants: la possibilité pour les parties de reporter les budgets d'émissions excédentaires – appelés unités de quantités attribuées (UQA) – de la première période d'engagement (voir le point 19 ci-après) et les règles comptables en matière de gestion des forêts. Si ces points faibles n'étaient pas résolus, les engagements actuels pris par les pays développés en matière de réduction des émissions resteraient quasiment lettre morte, ou pire, les émissions risqueraient de s'en trouver légèrement augmenté ...[+++]


Er zijn twee ernstige sociale problemen waarover we ons op dit moment, samen met de Commissie, moeten buigen en waar ook de volgende voorzitterschappen zich mee bezig zullen moeten houden.

En ce moment même, avec la Commission, nous devons résoudre deux graves problèmes sociaux - sur lesquels les présidences suivantes devront également se pencher -, celui des immigrants en Europe, tout d’abord, et celui de la dimension sociale de l’Europe, en deuxième lieu.


Omdat de Ieren aan de toekomst dachten, hebben ze "nee" gezegd. Ze hebben nagedacht over het soort problemen waarvoor we nu gesteld staan bij de ontmanteling van de twee centrales waarover we het hebben, en van veel andere ouder wordende nucleaire monsters.

Or, comme les Irlandais pensaient à l’avenir, ils ont refusé. Ils avaient réfléchi aux problèmes auxquels nous sommes maintenant confrontés avec le démantèlement des deux centrales en question, et de beaucoup d’autres monstres nucléaires vieillissants.


Men zou de huidige discussie over de transatlantische relatie in de domeinen van veiligheid en defensie in twee thema's kunnen onderverdelen.

On peut distinguer deux thèmes principaux dans l'actuelle discussion sur la relation transatlantique en matière de sécurité et de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defensie en twee domeinen waarover problemen' ->

Date index: 2024-06-15
w