Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deeltijdse minstens halftijdse baan » (Néerlandais → Français) :

2) een deeltijdse, minstens halftijdse baan onder een arbeidsovereenkomst waarvan ten minste het eerste jaar en maximum de eerste drie jaren als startbaanovereenkomst gelden op voorwaarde dat die baan aangevuld wordt met een opleiding, een scholing of lessen;

2) un emploi à temps partiel d'au moins un mi-temps dans les liens d'un contrat de travail dont au moins la première année et au maximum les trois premières années constitueront la convention de premier emploi à condition que cet emploi soit complété par une formation, un apprentissage ou des cours;


2) een deeltijdse, minstens halftijdse baan onder een arbeidsovereenkomst waarvan ten minste het eerste jaar en maximum de eerste drie jaren als startbaanovereenkomst gelden op voorwaarde dat die baan aangevuld wordt met een opleiding, een scholing of lessen;

2) un emploi à temps partiel d'au moins un mi-temps dans les liens d'un contrat de travail dont au moins la première année et au maximum les trois premières années constitueront la convention de premier emploi à condition que cet emploi soit complété par une formation, un apprentissage ou des cours;


1) een minstens halftijdse baan onder een arbeidsovereenkomst waarvan het eerste jaar als startbaanovereenkomst geldt;

1) un emploi à mi-temps au moins dans les liens d'un contrat de travail dont la première année constituera la convention de premier emploi;


1) een minstens halftijdse baan onder een arbeidsovereenkomst waarvan het eerste jaar als startbaanovereenkomst geldt;

1) un emploi à mi-temps au moins dans les liens d'un contrat de travail dont la première année constituera la convention de premier emploi;


De PWA's nemen echter vooral halftijdse werknemers in dienst (77 %), terwijl de uitzendkantoren meestal deeltijdse werknemers met minder dan een halftijdse baan in dienst (61,5 %) nemen.

Les ALE engagent toutefois surtout des travailleurs à mi-temps (77 %), alors que les sociétés de travail intérimaire engagent la majorité de leurs travailleurs pour un temps partiel inférieur à un mi-temps (61,5 %).


Uitzonderlijk is een deeltijdse tewerkstelling mogelijk, als het minstens een halftijdse tewerkstelling bedraagt.

Un emploi à temps partiel est exceptionnellement possible, s'il s'agit au moins d'un emploi à mi-temps.


4° moet kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers in dienst nemen in het kader van een arbeidsovereenkomst afgesloten voor een voltijdse of een deeltijdse betrekking die minstens gelijk is aan een halftijdse betrekking, met een bepaalde duur, op voorwaarde dat er binnen de zes maanden een overeenkomst van onbepaalde duur wordt gesloten, voor een onbepaalde duur of met het oog op een vervanging die conform is aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

4° engage les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés dans les liens d'un contrat de travail conclu à temps plein ou à temps partiel égal au moins à un mi-temps, pour une durée déterminée, à condition qu'il donne lieu dans les six mois à un contrat à durée indéterminée, pour une durée indéterminée ou en vue d'un remplacement conforme à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedure ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


In afwijking op de bepalingen van artikel 11bis, derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten mag de deeltijdse, minstens halftijdse tewerkstelling in het kader van een startbaanovereenkomst, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2, van de wet, op jaarbasis vastgesteld worden, zonder dat de jaarlijkse gemiddelde conventionele arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling, verminderd met de jaarlijkse gemiddelde duur van de opleiding, overschreden mag worden.

Par dérogation aux dispositions de l'article 11bis, alinéa 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'occupation à temps partiel, à mi-temps au moins, dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27, alinéa 1, 2, de la loi peut être fixée sur une base annuelle, sans que la durée de travail conventionnelle annuelle moyenne pour un emploi à temps plein diminuée de la durée annuelle moyenne de la formation puisse être dépassée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse minstens halftijdse baan' ->

Date index: 2022-12-16
w