Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt overeenkomstig zijn wetgeving het definitieve resultaat ervan » (Néerlandais → Français) :

De Verdragsluitende Staat waar een strafvordering is ingesteld tegen de vermoedelijke dader van het misdrijf, deelt overeenkomstig zijn wetgeving het definitieve resultaat ervan mede aan de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, die de andere betrokken Staten daarvan in kennis stelt.

L'Etat partie dans lequel une action pénale a été engagée contre l'auteur présumé de l'infraction en communique, conformément à sa législation, le résultat définitif au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui en informe les autres Etats intéressés.


29. Artikel 14 betreft de verplichting van iedere Verdragsluitende Staat om overeenkomstig zijn wetgeving, het definitieve resultaat mee te delen van de strafvordering ingesteld betreffende de in dit Verdrag bedoelde misdrijven.

29. L'article 14 énonce l'obligation pour tout Etat partie de communiquer, conformément à sa législation, le résultat définitif de toute action pénale relative aux infractions visées par la Convention, qui aurait été engagée par ses autorités.


56. Volgens artikel 16 moet de Verdragsluitende Staat die de vermoedelijke dader heeft vervolgd, conform de voorwaarden bepaald in zijn nationale wetgeving of in toepasselijke procedures, van het definitieve resultaat ervan kennis geven aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die de inlichtingen meedeelt ...[+++]

56. L'article 16 stipule que l'Etat partie qui a mené une action pénale contre l'auteur présumé de l'infraction doit communiquer, dans les conditions prévues par sa législation interne ou par les procédures applicables, le résultat définitif de cette action au Secrétaire Général des Nations Unies, qui pourra en informer les autres Etats parties qui le désireraient.


56. Volgens artikel 16 moet de Verdragsluitende Staat die de vermoedelijke dader heeft vervolgd, conform de voorwaarden bepaald in zijn nationale wetgeving of in toepasselijke procedures, van het definitieve resultaat ervan kennis geven aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die de inlichtingen meedeelt ...[+++]

56. L'article 16 stipule que l'Etat partie qui a mené une action pénale contre l'auteur présumé de l'infraction doit communiquer, dans les conditions prévues par sa législation interne ou par les procédures applicables, le résultat définitif de cette action au Secrétaire Général des Nations Unies, qui pourra en informer les autres Etats parties qui le désireraient.


De Verdragsluitende Staat waar de vermoedelijke dader wordt vervolgd, deelt, conform zijn nationale wetgeving of de toepasselijke procedures, het definitieve resultaat van de procedures mede aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die de andere Verdragsluitende Staten ervan in kennis stelt ...[+++]

L'État Partie dans lequel une action pénale a été engagée contre l'auteur présumé de l'infraction en communique, dans les conditions prévues par sa législation interne ou par les procédures applicables, le résultat définitif au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, qui en informe les autres États Parties.


De Verdragsluitende Staat waar een strafvordering is ingesteld tegen de vermoedelijke dader van het misdrijf, deelt overeenkomstig zijn wetgeving het definitieve resultaat ervan mede aan de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties, die de andere betrokken Staten daarvan in kennis stelt.

L'Etat partie dans lequel une action pénale a été engagée contre l'auteur présumé de l'infraction en communique, conformément à sa législation, le résultat définitif au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui en informe les autres Etats intéressés.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 193 de laatste hand is gelegd aan de ...[+++]

Si, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement, le Président, après la mise au point prévue à l'article 193, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 180 de laatste hand is gelegd aan de ...[+++]

Si, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement, le Président, après la mise au point prévue à l'article 180, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering ...[+++]

Si, conformément à l'article 251, paragraphe 2, du traité CE, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement , le Président, après la mise au point prévue à l'article 172 bis, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement .


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering ...[+++]

Si, conformément à l'article 251, paragraphe 2, du traité CE, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement , le Président, après la mise au point prévue à l'article 172 bis, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement .


w