Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt mijn standpunt » (Néerlandais → Français) :

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?

2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?


2) Deelt hij mijn standpunt dat dit onrechtvaardig is en dat eventueel sprake is van een discriminatie?

2) Estime-t-il comme moi qu'il s'agit d'une injustice, voire d'une discrimination ?


Mijn fractie deelt het standpunt van de rapporteur volledig dat er een follow-up moet komen.

Mon groupe partage entièrement la position du rapporteur selon laquelle un suivi est nécessaire.


Echter, dit mag ons als Europese Unie er niet van weerhouden om de dialoog met Egypte en de Arabische wereld aan te gaan teneinde democratie en mensenrechten te ondersteunen, en ik verwacht dat mijn collega, hoewel zij over Europa andere meningen heeft, dit standpunt met mij deelt.

Mais cela ne doit pas nous empêcher, en tant qu’Union européenne, de nous engager aux côtés de l’Égypte et du monde arabe afin de soutenir la démocratie et les droits de l’homme, et je m’attends à ce que ma collègue, malgré son opinion différente sur l’Europe, partage cet avis avec moi.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik blij ben met het feit dat het Europees Parlement, onder de hoede van mijn dierbare vriend en partijgenoot Íñigo Méndez de Vigo, het standpunt deelt van de Europese Raad in de zin dat het voor het doorvoeren van de voorgestelde wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon niet nodig is een conventie bijeen te roepen, daar het gaat om een kleine wijziging, al is die van essentieel belang is om hier in dit Huis de aanwezigheid mogelijk te maken, voordat de volgende verkie ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés qui aurait dû se trouver ici si le traité de Lisbonne avait été en vigueur.


Het doet me veel genoegen dat de rest van mijn partij dit standpunt nu ook deelt.

Je suis ravi que les autres membres de mon parti se soient maintenant ralliés à ce point de vue.


De overgrote meerderheid van het Parlement en de lidstaten deelt mijn standpunt en heeft laten zien hoe voortvarend overeenstemming kan worden bereikt over een Europese wet", aldus David Byrne".

La très grande majorité des parlementaires et des États membres partagent mon point de vue et ont montré avec quelle efficacité on peut se mettre d'accord sur une législation européenne". a déclaré David Byrne, membre de la Commission en charge de la santé et de la protection des consommateurs".


Ik heb dus goed begrepen dat u wel degelijk het standpunt deelt dat staatssteun aan nucleaire centrales eigenlijk zou moeten worden geïnternaliseerd in de totale prijs van energie, van elektriciteit. Bij mijn weten gebeurt dit tot op heden niet.

Si je vous comprends bien, vous êtes bel et bien d’avis que l’aide d’État en faveur des centrales nucléaires doit être internalisée dans le prix total de l’énergie, de l’électricité, ce qui, pour autant que je sache, n’est pas le cas.


Het is al erg genoeg - en de voorzitter van de Senaat deelt mijn standpunt - dat het Europa van de Defensie vandaag het eerste slachtoffer is van de oorlogsvoorbereidingen tegen Irak.

Je trouve déjà suffisamment lamentable - et c'est également l'avis du président du Sénat - qu'aujourd'hui, l'Europe de la Défense soit une des premières victimes de cette guerre en préparation contre l'Irak.


De minister van Landsverdediging, die hier aanwezig is, deelt mijn standpunt.

Le ministre de la Défense est parmi nous et je sais qu'il partage mon point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt mijn standpunt' ->

Date index: 2022-03-16
w