Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt deze onderneming geruime tijd » (Néerlandais → Français) :

3. Ingeval een beleggingsonderneming een niet-professionele cliënt of potentiële niet-professionele cliënt informatie verstrekt over een financieel instrument dat op dat moment aan het publiek wordt aangeboden en als in verband met deze aanbieding overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG een prospectus is gepubliceerd, deelt deze onderneming geruime tijd voordat voor cliënten of potentiële cliënten beleggings- of nevendiensten worden verricht, de cliënt of potentiële cliënt mede waar dit prospectus verkrijgbaar is.

3. Lorsqu'une entreprise d'investissement fournit à un client de détail existant ou potentiel des informations sur un instrument financier qui fait l'objet d'une offre au public dans le cadre de laquelle un prospectus a été publié en application de la directive 2003/71/CE, l'entreprise informe en temps voulu le client ou client potentiel, avant de lui fournir des services d'investissement ou des services auxiliaires, des modalités selon lesquelles ce prospectus est mis à la disposition du public.


Bij het verstrekken van beleggingsadvies moet de gereglementeerde onderneming geruime tijd vóór het advies wordt verstrekt, aan de cliënt laten weten:

Lorsque des conseils en investissement sont fournis, l'entreprise réglementée doit indiquer au client, en temps utile avant la fourniture des conseils en investissement:


1. Geruime tijd voordat de gebruiker van betalingsdiensten is gebonden door een overeenkomst of een aanbod, deelt de aanbieder van betalingsdiensten de gebruiker van betalingsdiensten alle contractvoorwaarden mee, op papier of via een andere voor deze gebruiker beschikbare en toegankelijke duurzame drager (hierna te noemen: "voorwaarden").

1. Bien avant que l'utilisateur du service de paiement ne soit lié par une offre ou un contrat, le prestataire du service de paiement lui communique, sur papier ou sur tout autre support durable disponible et accessible à l'utilisateur, toutes les clauses et conditions contractuelles applicables (ci-après "les conditions").


Reeds geruime tijd ontvangt de Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO) klachten van ondernemers over het bezorgen van aangetekende zendingen op de maatschappelijke zetel van de vennootschappen waar zij bestuurder van zijn.

Depuis quelque temps déjà, la Unie van Zelfstandige Ondernemers (Union des entrepreneurs indépendants - UNIZO) reçoit des plaintes d'entrepreneurs au sujet de l'envoi de recommandés au siège social des sociétés dont ils sont administrateurs.


De Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) is reeds geruime tijd van oordeel dat beide vergunningen dienen gekoppeld te worden aan elkaar.

L'Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) estime depuis un certain temps déjà qu'il convient de lier les deux autorisations.


De onderneming deelt aan de solidariteitsinstelling de gegevens mee die nodig zijn voor het beheer van de solidariteitstoezegging op dezelfde tijd als deze die nodige zijn voor de pensioentoezegging.

L'entreprise communique à l'organisme de solidarité les éléments nécessaires à la gestion de l'engagement de solidarité, en même temps que les éléments nécessaires à l'engagement de pension.


De enquête voor de Flash Eurobarometer die in juni 2008 onder Slowaakse ondernemers is gehouden[3], wees uit dat de meeste bedrijven geruime tijd van tevoren met de voorbereiding van de omschakeling gestart waren.

L'enquête Flash Eurobaromètre menée auprès des chefs d'entreprises slovaques en juin 2008[3] a montré que la majorité des entreprises avaient entamé très tôt les préparatifs en vue de l'adoption de l'euro.


Geruime tijd voordat de gebruiker van betalingsdiensten is gebonden door een overeenkomst of een aanbod, deelt de aanbieder van betalingsdiensten de gebruiker van betalingsdiensten alle contractvoorwaarden mee, op papier of via een andere voor deze gebruiker beschikbare en toegankelijke duurzame drager (hierna te noemen: "voorwaarden").

Bien avant que l'utilisateur du service de paiement ne soit lié par une offre ou un contrat, le prestataire du service de paiement lui communique, sur papier ou sur tout autre support durable disponible et accessible à l'utilisateur, toutes les clauses et conditions contractuelles applicables (ci-après "les conditions").


Op het gebied van arbeidsongevallen en beroepsziekten wordt al geruime tijd met economische prikkels gewerkt via de vaststelling van verzekeringspremies op ondernemings- en/of bedrijfstakniveau al naargelang van het ongevallencijfer.

Le champ des accidents du travail et des maladies professionnelles connaît depuis longtemps la pratique des incitations économiques, au travers de la fixation des cotisations d'assurance, au niveau des entreprises et/ou des branches, en fonction de l'accidentalité.


Daartoe worden gedurende geruime tijd gelden weggesluisd langs allerlei wegen zoals bijvoorbeeld zwarte verkoop, het factureren van voor het faillissement door het bedrijf gepresteerde diensten door een nieuw opgerichte (of nog op te richten) onderneming en het overdreven inbrengen van privé-uitgaven.

A cet effet, des sommes sont détournées par toutes sortes de moyens : vente au noir, facturation de services prestés par l'entreprise avant la faillite par une nouvelle entreprise qui a été créée (ou qui doit encore l'être), prise en compte de dépenses privées exagérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt deze onderneming geruime tijd' ->

Date index: 2023-05-31
w