Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelt de analyse van mevrouw stevens over " (Nederlands → Frans) :

De minister deelt de analyse van mevrouw Stevens over het gevoel van straffeloosheid dat zou voortkomen uit de vermeende niet-uitvoering van korte straffen niet.

La ministre ne partage pas l'analyse de Mme Stevens à propos du sentiment d'impunité qui découlerait de la prétendue non-exécution des courtes peines.


De minister deelt de analyse van mevrouw Stevens over het gevoel van straffeloosheid dat zou voortkomen uit de vermeende niet-uitvoering van korte straffen niet.

La ministre ne partage pas l'analyse de Mme Stevens à propos du sentiment d'impunité qui découlerait de la prétendue non-exécution des courtes peines.


De heer Moureaux deelt de analyse van mevrouw Nyssens en is van oordeel dat een efficiëntere taakafbakening tussen de FOD « Binnenlandse Zaken » en de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking » zich opdringt.

M. Moureaux partage l'analyse de Mme Nyssens et estime qu'il est nécessaire de délimiter plus efficacement les tâches entre le SPF « Intérieur » et le SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ».


De heer Cheron deelt de analyse van mevrouw Taelman dat een grondige evaluatie van de procedure tot voorkoming en regeling van belangenconflicten zeker raadzaam is.

M. Cheron partage l'analyse de Mme Taelman selon laquelle il est certainement recommandé de procéder à une évaluation approfondie de la procédure tendant à prévenir et à régler les conflits d'intérêts.


Binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de bezwaren of van de vervaldatum bedoeld in het tweede lid, deelt de Directie Onderzoek en Ontwikkeling aan de Minister haar verslag mee, over de reden van de intrekking van de vergunning vergezeld, in voorkomend geval, van de analyse van zijn bezwaren.

Dans les quinze jours à compter de la réception des objections ou de l'échéance visée à l'alinéa 2, la Direction de la Recherche et du Développement transmet au Ministre son rapport sur la cause de retrait de l'autorisation accompagné, le cas échéant, de l'examen de ses objections.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en deelt haar analyse, in het bijzonder wat betreft de noodzaak van het handhaven van het open en neutrale karakter van het internet als een belangrijke drijfveer van innovatie en consumentenvraag, en het feit dat moet worden gewaarborgd dat het internet kwalitatief hoogwaardige diensten kan blijven aanbieden, binnen een kader dat de grondrechten bevordert en eerbiedigt;

1. se félicite de la communication de la Commission et se rallie à son analyse, notamment en ce qui concerne la nécessité de préserver le caractère ouvert et neutre d'Internet en tant que moteur clé de l'innovation et de la demande des consommateurs, tout en s'assurant qu'il puisse continuer à délivrer des services de qualité élevée dans un cadre qui promeuve et respecte les droits fondamentaux;


Het verslag over vrouwen in de industrie onderstreept de essentiële rol van het evenwicht tussen beroeps- en privéleven voor het bereiken van werkelijke gendergelijkheid en de Commissie deelt deze analyse.

Le rapport sur les femmes dans l'industrie souligne le rôle crucial de l'équilibre entre vie professionnelle et privée dans l'atteinte d'une véritable égalité, une analyse que partage la Commission.


De Commissie deelt de analyse van de rapporteur over het lage bedrag aan terugvorderingen door een aantal lidstaten.

La Commission partage l’analyse du rapporteur concernant le faible niveau de recouvrement de certains États membres.


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. se félicite de l'engagement de la présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union européenne au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, elles sont parmi les moins mises en œuvre; en raison des menaces actuelles qui pèsent sur l'interdiction absolue de la torture et des mauvais traitemen ...[+++]


De minister is het niet eens met de analyse van mevrouw Stevens over het gevoel van straffeloosheid dat de zogenaamde niet-uitvoering van korte straffen meebrengt.

La ministre ne partage pas l'analyse de Mme Stevens à propos du sentiment d'impunité qui découlerait de la prétendue non-exécution des courtes peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt de analyse van mevrouw stevens over' ->

Date index: 2021-09-14
w