Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deels verklaart waarom " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat een groot deel van de soennitische bevolking van Irak en Syrië in ernstige mate het slachtoffer is geweest van discriminatie, marginalisering, mensenrechtenschendingen en andere ernstige vormen van slechte behandeling door de Iraakse en Syrische instellingen, veiligheidstroepen en met de regering verbonden milities, wat ten dele verklaart waarom de opmars van ISIS door een deel van de gedesillusioneerde soennitische bevolking gedoogd of zelfs gesteund werd;

C. considérant qu'une grande partie de la population sunnite en Iraq et en Syrie a été longtemps victime de discriminations, de marginalisation, de violations des droits de l'homme et d'autres formes d'abus graves de la part des institutions et des forces de sécurité iraquiennes et syriennes et des milices inféodées au gouvernement, ce qui explique en partie pourquoi des franges désabusées de la population sunnite ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'EIIL;


Dit verklaart waarom de besprekingen die aan de beslissingen van het IMF en de Wereldbank voorafgaan, vaak beperkt blijven tot een kleine kring van deskundigen, die meestal deel uitmaken van de staf van de IFI, van de ministeries van Financiën en van de centrale banken.

Ceci explique pourquoi les débats qui servent à préparer les décisions du FMI et de la Banque mondiale restent souvent cantonnés à un cercle restreint d'experts, issus notamment du staff des IFI, des ministères des Finances et des banques centrales.


Dit verklaart waarschijnlijk waarom slechts een onvolledig deel van de gewenste statistische gegevens geregistreerd konden worden.

Ceci explique sans doute le fait que seule une partie incomplète des données statistiques souhaitées ait pu être enregistrée.


De minister verklaart dat hij dit amendement deels terugtrekt en legt uit waarom.

Le ministre déclare retirer en partie cet amendement.


(3) Dit verklaart ook waarom het grootste deel van de arbeid in de Golf uitgevoerd worden door migranten die vaak elk burgerrecht ontberen en die beschouwd kunnen worden als moderne slaven !

(3) C'est ce qui explique aussi que dans les pays du Golfe, l'essentiel du travail soit réalisé par des immigrés qui n'ont généralement aucun droit civil et qui peuvent être qualifiés d'esclaves des temps modernes !


Het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – deel uitmaken van het Noordpoolgebied, verklaart beter waarom de Unie er belang bij heeft dat er veel meer rekening wordt gehouden met milieuoverwegingen dan nu het geval is.

Le fait que trois États membres de l’UE - le Danemark, la Finlande et la Suède - soient des États arctiques explique l’intérêt de l’Union à une plus grande prise en compte des facteurs environnementaux à l’avenir.


De grote toename van de productiviteit in de convergentieregio's verklaart voor een belangrijk deel waarom het verschil in inkomen per hoofd van de bevolking zo sterk is afgenomen (zie bijlage IV).

La forte croissance de la productivité dans les régions relevant de l'objectif "Convergence" est la principale cause de la réduction substantielle de l'écart en matière de PIB par habitant (cf. Annexe IV).


Zolang het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, worden dergelijke wetten voornamelijk bepaald door ambtenaren en dat verklaart in grote mate waarom het tweede deel van de tien jaar oude overeenkomst, waarin beloofd werd de justitiële standaarden, zoals goede regels voor gegevensbescherming, in de lidstaten te verhogen en de rechten van gedaagden, zoals rechtshulp, vertaling en borg, uit te breiden, niet is waargemaakt.

Tant que le traité de Lisbonne n’entrera pas en vigueur, ces lois sont largement décidées par des fonctionnaires nationaux et ceci constitue en grande partie la raison pour laquelle la seconde partie de l’accord conclu il y a dix ans, qui promettait de relever les normes de justice dans les États membres telles que des règles satisfaisantes en matière de protection des données et de renforcer les droits des prévenus tels que l’aide juridique, la traduction et la mise en liberté sous caution, n’a pas été respectée.


Dit verklaart waarom de nieuwe kaderregeling de staatssteun rechtstreeks en exclusief koppelt aan het innoverende deel van een project.

Telle est la raison pour laquelle le nouvel encadrement lie la contribution aux dépenses directement et exclusivement à l'aspect innovant du projet.


De protocollen zijn deels een overblijfsel van de vroegere banden tussen bepaalde landen van de Unie en hun overzeese gebieden, hetgeen verklaart waarom de EU weigert de desbetreffende bepalingen uit te breiden tot nieuwkomers zoals de Dominicaanse Republiek.

Ces Protocoles sont dans une certaine mesure la survivance des liens qui unissaient à une époque certains pays de l"Union à leurs dépendances d"outre-mer, ce qui explique que l"UE refuse d"étendre les dispositions de ces protocoles aux nouveaux venus, comme la République Dominicaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels verklaart waarom' ->

Date index: 2024-10-31
w