Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deels ook uit het grote aantal ingediende amendementen » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen worden de modernere voertuigen meer in internationaal dan in nationaal wegvervoer gebruikt, deels vanwege de lagere tol die voor dergelijke voertuigen geldt en deels door hun lagere brandstofgebruik, maar ook omdat die voertuigen vaker moeten worden vervangen vanwege het grote aantal kilometers dat ze in korte tijd maken.

Dans l’ensemble, les véhicules plus récents servent davantage au transport international de marchandises par route qu’au transport national, en partie en raison des niveaux de péage plus bas appliqués à ces véhicules et de leur moindre consommation de carburant, mais aussi à cause de la nécessité de remplacer régulièrement ces véhicules, qui atteignent rapidement un kilométrage important.


Gezien het buitengewoon grote aantal ingediende amendementen zou het passend zijn om gebruik te maken van een regel die geknipt is voor dit soort situaties.

Vu le nombre extraordinairement élevé d’amendements déposés, il conviendrait d’appliquer un article qui a été conçu spécialement pour ce type de situation.


Dat blijkt uit het grote aantal deelnemers aan het debat en deels ook uit het grote aantal ingediende amendementen.

Cela se reflète par la vaste participation au débat et en partie par les nombreux amendements déposés.


Alleen al uit het grote aantal ingediende amendementen blijkt hoe omstreden dit dossier nog steeds is.

Le nombre des amendements proposés montre à lui seul que cette question suscite énormément de controverses.


Als we afgaan op het grote aantal ingediende amendementen, namelijk 404, dan kunnen we niet zeggen dat de consensus waarvoor de rapporteur voor de dienstenrichtlijn, mevrouw Gebhardt, zich zo heeft ingezet, bereikt is.

Si l’on en juge par le grand nombre d’amendements déposés, 404, on ne peut pas dire que le consensus tant recherché par le rapporteur pour la directive sur les services, Mme Gebhardt, a été atteint.


Ondanks het grote aantal ingediende amendementen geloof ik dat uw voorstellen in grote lijnen met de onze overeenkomen en ik ben verheugd dat u ons voorstel zo ruimhartig steunt.

Malgré le nombre important d’amendements proposés, j’estime qu’en substance, vos propositions sont proches des nôtres et je suis heureux de constater votre soutien généreux vis-à-vis de notre proposition.


De nationale overheden zijn bezorgd over de verslagen die periodiek bij DG Visserij moeten worden ingediend, met name over het grote aantal en in sommige gevallen de gedetailleerdheid ervan en over de concrete toepassing van de meegedeelde gegevens.

Les administrations nationales s'inquiètent des rapports à transmettre périodiquement à la DG Pêche, de leur nombre et dans certains cas de leur détail, de l'utilisation concrète des informations transmises.


Het grote aantal bij de Commissie of het Europees Parlement ingediende klachten vormen eveneens een belangrijke informatiebron.

Le très grand nombre de plaintes individuelles adressées à la Commission ou au Parlement européen sont également une source importante d'information.


III. Ondanks het politieke belang van het programma en het grote aantal projectvoorstellen dat oorspronkelijk werd ingediend, werd het budget ervan in 1999 en 2000 ingekrompen.

III. En dépit de l'importance du programme du point de vue politique et du nombre important de propositions de projets initialement reçues, son budget a été réduit en 1999 et 2000.


Overwegende dat het , gezien het grote aantal aanmeldingen welke ter toepassing van Verordening no . 17 ( 3 ) zijn ingediend , dienstig is dat de Commissie , ten einde haar taak te verlichten , in staat wordt gesteld bij verordening de bepalingen van artikel 85 , lid 1 , buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten en onderlin ...[+++]

considérant qu'étant donné le grand nombre de notifications déposées en application du règlement nº 17 (3), il est opportun, afin de faciliter la tâche de la Commission, que celle-ci soit mise en mesure de déclarer par voie de règlement les dispositions de l'article 85 paragraphe 1 inapplicables à certaines catégories d'accords et de pratiques concertées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels ook uit het grote aantal ingediende amendementen' ->

Date index: 2024-10-25
w