Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel moeten vervangen " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat door de toegenomen mondiale handel van dit vermeende einde-afvalpapier te stimuleren door de waarborgen inzake menselijke gezondheid en milieubescherming te omzeilen niet alleen een bijkomende negatieve milieu-impact zou ontstaan tijdens het vervoer, maar ook zou leiden tot een afname van het Europese percentage van papierrecyclage wegens de lagere beschikbaarheid van papierafval, zodat papierfabrikanten in Europa misschien ten minstens een deel moeten vervangen door meer productie op basis van ruwe vezels, met een hogere energie-input en CO2-uitstoot tot gevolg, hetgeen eveneens in strijd zou zijn met het criterium om ...[+++]

M. considérant que le fait de favoriser l'accroissement des échanges mondiaux de ce papier supposé avoir le statut de "fin de déchet" en contournant les garde-fous destinés à protéger l'environnement et la santé aurait non seulement un impact environnemental négatif supplémentaire durant le transport, mais pourrait également entraîner une diminution du taux de recyclage du papier en Europe en raison d'une moindre disponibilité de déchets de papier, de sorte que les fabricants de papier risquent de devoir y suppléer, au moins partiellement, par une production plus importante à partir de fibres vierges en Europe, ce qui implique un apport ...[+++]


O. overwegende dat door de toegenomen mondiale handel van dit vermeende einde-afvalpapier te stimuleren door de waarborgen inzake menselijke gezondheid en milieubescherming te omzeilen niet alleen een bijkomende negatieve milieu-impact zou ontstaan tijdens het vervoer, maar ook zou leiden tot een afname van het Europese percentage van papierrecyclage wegens de lagere beschikbaarheid van papierafval, zodat papierfabrikanten in Europa misschien ten minstens een deel moeten vervangen door meer productie op basis van ruwe vezels, met een hogere energie-input en CO2 -uitstoot tot gevolg, hetgeen eveneens in strijd zou zijn met het criterium ...[+++]

O. considérant que le fait de favoriser l'accroissement des échanges mondiaux de ce papier supposé avoir le statut de «fin de déchet» en contournant les garde-fous destinés à protéger l'environnement et la santé aurait non seulement un impact environnemental négatif supplémentaire durant le transport, mais pourrait également entraîner une diminution du taux de recyclage du papier en Europe en raison d'une moindre disponibilité de déchets de papier, de sorte que les fabricants de papier risquent de devoir y suppléer, au moins partiellement, par une production plus importante à partir de fibres vierges en Europe, ce qui implique un apport ...[+++]


O. overwegende dat door de toegenomen mondiale handel van dit vermeende einde-afvalpapier te stimuleren door de waarborgen inzake menselijke gezondheid en milieubescherming te omzeilen niet alleen een bijkomende negatieve milieu-impact zou ontstaan tijdens het vervoer, maar ook zou leiden tot een afname van het Europese percentage van papierrecyclage wegens de lagere beschikbaarheid van papierafval, zodat papierfabrikanten in Europa misschien ten minstens een deel moeten vervangen door meer productie op basis van ruwe vezels, met een hogere energie-input en CO2 -uitstoot tot gevolg, hetgeen eveneens in strijd zou zijn met het criterium ...[+++]

O. considérant que le fait de favoriser l'accroissement des échanges mondiaux de ce papier supposé avoir le statut de "fin de déchet" en contournant les garde-fous destinés à protéger l'environnement et la santé aurait non seulement un impact environnemental négatif supplémentaire durant le transport, mais pourrait également entraîner une diminution du taux de recyclage du papier en Europe en raison d'une moindre disponibilité de déchets de papier, de sorte que les fabricants de papier risquent de devoir y suppléer, au moins partiellement, par une production plus importante à partir de fibres vierges en Europe, ce qui implique un apport ...[+++]


Maatregelen om de transparantie te vergroten, plus een alomvattende analyse van de melkproductie in de EU, zouden de relatieve stabiliteit die ooit door het aanbodbeheer werd bereikt deels moeten vervangen.

Les mesures visant à renforcer la transparence et l'analyse approfondie des données relatives à la production laitière de l'Union devraient en quelque sorte permettre de retrouver la relative stabilité apportée autrefois par la gestion de l'offre.


Deze gang van zaken steekt bijzonder schril af tegen de eerdere verklaringen van Vlaams minister-president Dewael dat de onderwijsdotaties minstens voor een deel moeten worden vervangen door fiscale autonomie inzake personenbelasting.

Cet état de choses contraste singulièrement avec les déclarations faites dans le passé par M. Dewael, ministre-président de la Communauté flamande, qui affirmait que les dotations pour l'enseignement devaient, au moins en partie, être remplacées par l'autonomie fiscale en matière d'impôt des personnes physiques.


Om het voorstel van het lid uit te voeren zou men een deel van de telematica moeten vervangen zodat harde informatie in de nationale computer wordt opgenomen.

Pour faire ce que le membre suggère, il faudrait remplacer une partie de la télématique, de façon à ce que l'information dure soit intégrée dans l'ordinateur national.


Om het voorstel van het lid uit te voeren zou men een deel van de telematica moeten vervangen zodat harde informatie in de nationale computer wordt opgenomen.

Pour faire ce que le membre suggère, il faudrait remplacer une partie de la télématique, de façon à ce que l'information dure soit intégrée dans l'ordinateur national.


Deze gang van zaken steekt bijzonder schril af tegen de eerdere verklaringen van Vlaams minister-president Dewael dat de onderwijsdotaties minstens voor een deel moeten worden vervangen door fiscale autonomie inzake personenbelasting.

Cet état de choses contraste singulièrement avec les déclarations faites dans le passé par M. Dewael, ministre-président de la Communauté flamande, qui affirmait que les dotations pour l'enseignement devaient, au moins en partie, être remplacées par l'autonomie fiscale en matière d'impôt des personnes physiques.


D. overwegende dat patiënten zich ervan bewust moeten zijn dat de levensduur van implantaten bij een deel van de patiënten beperkt is en dat ze eventueel moeten worden vervangen of verwijderd, en dat patiënten moeten worden geïnformeerd over kwaliteit van de implantaten en over de geschiktheid daarvan voor de desbetreffende patiënt,

D. considérant que les patientes doivent savoir que les implants n'ont pas, pour certaines d'entre elles, une durée de vie illimitée et doivent éventuellement être remplacés ou enlevés et qu'elles doivent recevoir des informations concernant la qualité des implants et leur compatibilité avec chaque patiente,


- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk de heer André Van Nieuwkerke.

- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel moeten vervangen' ->

Date index: 2021-02-07
w