Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet een nieuw uitvoeringsbesluit vereist waardoor » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2006 op 9 november 2006 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en derhalve op 1 januari 2007 in werking zal treden; dat dit decreet onder meer de categorieën van verplichte inburgeraars gevoelig wijzigt; dat de inwerkingtreding van het decreet een nieuw uitvoeringsbesluit vereist waardoor de bestaande regeling grondig wordt bijgestuurd; dat om de nodige rechtszekerheid te bieden aan de inburgeraars en om de nodige rechts- en financiële z ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 28 février 2003 relatif à la Politique flamande d'intégration civique, modifié par le décret du 14 juillet 2006, a été publié au Moniteur belge le 9 novembre 2006 et entrera dès lors en vigueur le 1 janvier 2007; que ce décret implique notamment des modifications substantielles pour les catégories de personnes soumises à l'intégration civique obligatoire; que l'entrée en vigueur du décret exige un nouvel arrêté d'exécution ajustant de manière approfo ...[+++]


de opdracht ingrijpend is gewijzigd waardoor een nieuwe aanbestedingsprocedure vereist zou zijn geweest op grond van artikel 89;

le marché a fait l’objet d’une modification substantielle qui aurait requis une nouvelle procédure de passation de marché en vertu de l’article 89;


1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt gesch ...[+++]

1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour ...[+++]


1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt gesch ...[+++]

1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour ...[+++]


11. benadrukt dat nu in de eerste plaats de huidige (aansporings)instrumenten van de Unie beter, op concrete wijze en met nieuwe energie moeten worden gebruikt in het kader van strategieën aangepast aan de situatie van elk land, en voortaan samenhangend en zonder dubbele normen moeten worden ingezet, omdat anders het beeld van Europa en zijn capaciteit een sterk en samenhangend extern beleid te voeren verder schade wordt berokkend; benadrukt dat een dergelijke benadering een echte beleidsverandering vereist waardoor democratie ...[+++]

11. souligne que la priorité doit désormais être donnée à l'utilisation renforcée, concrète et énergique de la palette existante d'instruments et d'incitations de l'Union, harmonisés dans les stratégies définies et adaptés à la situation de chaque pays, et à l'élimination des incohérences et des doubles normes dans la mise en œuvre, qui pourraient fragiliser la perception de l'Europe et sa capacité à mettre en œuvre une politique extérieure forte et cohérente; souligne qu'une telle approche implique un véritable changement de politique en vertu duquel les droits de l'homme et la démocratie constitueront l'une des pierres angulaires de l ...[+++]


Wanneer bijkomende kredieten toegekend worden voor de financiering van nieuwe human resources waardoor de beoogde evolutie significant wijzigt, is een aanpassing van de operationele en/of strategische planning vereist.

Lorsque des crédits supplémentaires sont alloués pour le financement de nouvelles ressources humaines de sorte que l'évolution recherchée subit une modification significative une adaptation de la planification opérationnelle et/ou stratégique est requise.


Ik ben erg ingenomen met de aankondiging van de nieuwe president dat hij van plan is om het decreet waarnaar de heer Kalinowski heeft verwezen te annuleren. Het gaat immers om een schandelijk decreet waardoor een man aan wiens handen het bloed van vele duizenden Polen kleeft als national ...[+++]

Je suis satisfait de la déclaration du nouveau Président selon laquelle il va annuler le décret dont M. Kalinowski a parlé, ce décret scandaleux qui désigne héros national d’Ukraine un homme qui a sur les mains le sang de plusieurs milliers de Polonais.


Art. 36. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de verwijzing naar het uitvoeringsbesluit van 16 februari 1993 te wijzigen in de uitvoeringsbesluiten van 1 februari 2002 en 22 maart 2002 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 1993 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en in het uitvoeringsbesluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1998 tot uitvoering van het decreet ...[+++]

Art. 36. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier la référence à l'arrêté d'exécution du 16 février 1993 dans les arrêtés d'exécution des 1 février 2002 et 22 mars 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 1993 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et dans l'arrêté d'exécution du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 portant exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro et portant diverses dispositions modificatives par suite de l'introduction de l'euro, et ceci pour une référence au nouveau arrêté d'exécution qui s ...[+++]


De Raad heeft de Commissie uitgenodigd direct de harmonisatie voor te bereiden van de misdrijven die het Constitutioneel Verdrag noemt. Dan kunnen de voorbereidende werkzaamheden afgerond zijn bij het van kracht worden van het Verdrag, waardoor de Raad samen met het Parlement snel de harmonisatiemaatregelen kan goedkeuren die het nieuwe Verdrag vereist.

Celui-ci a demandé à la Commission de préparer dès que possible l’harmonisation de la liste des délits mentionnée dans le traité constitutionnel. Ce faisant, au moment de l’entrée en vigueur de ce traité, le travail préparatoire sera achevé et le Conseil pourra adopter rapidement, en collaboration avec le Parlement, les normes d’harmonisation exigées par le nouveau Traité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 19 juli 2002 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 oktober 2002, zodat de vroegere regeling inzake het planologisch attest, opgenomen in artikel 136, opgeheven is; dat de eigenaars van zonevreemde bedrijven niet in een vacuüm mogen belanden, waarbij de vorige regeling is opgehe ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le décret du 19 juillet 2002 modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, a été publié au Moniteur belge du 26 octobre 2002 de sorte que le règlement antérieur en matière de l'attestation planologique, repris à l'article 136, soit abrogé; que les propriétaires des entreprises non conformes à la zone ne peuvent pas se retrouver dans un vide, a ...[+++]


w