Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decennia groter geworden " (Nederlands → Frans) :

Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden euro zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards d'euros sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden dollars zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards de dollars sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden euro zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards d'euros sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden dollars zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards de dollars sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


De rol die de EU op het wereldtoneel speelt, is de afgelopen decennia groter geworden en de onlangs ingerichte, uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende Europese dienst voor extern optreden zou de Unie kunnen helpen om doeltreffender op mondiale uitdagingen te reageren en schendingen van de mensenrechten stelselmatiger en effectiever aan te pakken.

Le rôle de l’UE sur la scène mondiale a pris une certaine ampleur au cours des dernières décennies et le Service européen de l’action extérieure, nouvellement créé en vertu du traité de Lisbonne, pourrait se montrer décisif pour aider l’Union à agir plus efficacement en vue de relever les défis mondiaux et de s’attaquer aux violations des droits de l’homme avec plus de cohérence et d’efficacité.


D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden, en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,

D. considérant que le rôle de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial a pris de l'importance au cours des dernières décennies et que l'adoption d'une nouvelle approche, incarnée par le service européen pour l'action extérieure, qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir plus efficacement en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,

D. considérant que le rôle de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial a pris de l'importance au cours des dernières décennies et que l'adoption d'une nouvelle approche par le service européen pour l'action extérieure, qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir plus efficacement en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden, en dat een nieuwe benadering zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS) de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,

D. considérant que le rôle de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial a pris de l'importance au cours des dernières décennies et que l'adoption d'une nouvelle approche concrétisée par le service européen pour l'action extérieure, qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir plus efficacement en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden, en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,

D. considérant que le rôle de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial a pris de l'importance au cours des dernières décennies et que l'adoption d'une nouvelle approche, incarnée par le service européen pour l'action extérieure, qui vient d'être mis en place, pourrait aider l'Union à agir plus efficacement en vue de répondre d'une manière cohérente, systématique et efficace aux problèmes mondiaux,


De afgelopen decennia heeft een steeds groter aantal orgaantransplantaties plaatsgevonden en is deze therapie een algemene praktijk geworden.

La transplantation d'organes a augmenté et s'est généralisée au cours des dernières décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia groter geworden' ->

Date index: 2025-01-08
w