Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december reeds genomen " (Nederlands → Frans) :

Gastoestellen Verbod tot het in de handel brengen Ministerieel besluit van 21 december 2015, genomen krachtens het boek IX van het Wetboek economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel : PR/002-0396-05 : Warmwaterdoorstroomtoestel op aardgas Cointra COB 11 n Indien het hiervoor vermelde gastoestel reeds in de handel is, moet deze krachtens het bovenvermelde ministerieel besluit uit ...[+++]

Appareils à gaz Interdiction de mise sur le marché L'arrêté ministériel du 21 décembre 2015, pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l'appareil à gaz ci-après : PR/002-0396-05 : Chauffe-eau instantané au gaz naturel Cointra COB 11 n Si l'appareil à gaz ci-dessus est déjà mis sur le marché, celui-ci doit, en vertu de l'arrêté ministériel susvisé, être retiré du marché.


Gastoestellen Verbod tot het in de handel brengen Ministerieel besluit van 21 december 2015, genomen krachtens het boek IX van het Wetboek economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel : PR/002-0370-05 : Warmeluchtkanon op butaan STANLEY ST-40V-GFA-E Indien het hiervoor vermelde gastoestel reeds in de handel is, moet deze krachtens het bovenvermelde ministerieel besluit uit de handel ...[+++]

Appareils à gaz Interdiction de mise sur le marché L'arrêté ministériel du 21 décembre 2015, pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l'appareil à gaz ci-après : PR/002-0370-05 : Canon à air chaud au butane STANLEY ST-40V-GFA-E Si l appareil à gaz ci-dessus est déjà mis sur le marché, celui-ci doit, en vertu de l'arrêté ministériel susvisé, être retiré du marché.


- Verbod tot het in de handel brengen Ministerieel besluit van 2 december 2015, genomen krachtens het boek IX van het Wetboek van economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel : PR/002-0384-05 : Komfoor 3 branders op LPG van het merk Kitchen Star van het type UKS-3GO-4011 - Artikel nr. 20164 Indien het hiervoor vermelde gastoestel reeds in de handel is, moet deze krachtens het bovenvermelde ministerieel besluit uit ...[+++]

- Interdiction de mise sur le marché L'arrêté ministériel du 2 décembre 2015, pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l'appareil à gaz ci-après : PR/002-0384-05: Réchaud 3 brûleurs au GPL de marque Kitchen Star type UKS-3GO-4011 -Article n° 20164 Si l'appareil à gaz ci-dessus est déjà mis sur le marché, celui-ci doit, en vertu de l'arrêté ministériel susvisé, être retiré du marché.


- Verbod tot het in de handel brengen Ministerieel besluit van 2 december 2015, genomen krachtens het boek IX van het Wetboek van economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel : PR/002-038-05 : Komfoor 1 brander op LPG van het merk Kitchen Star van het type UKS-1GO-4011 - Artikel nr. 20162 Indien het hiervoor vermelde gastoestel reeds in de handel is, moet deze krachtens het bovenvermelde ministerieel besluit uit ...[+++]

- Interdiction de mise sur le marché L'arrêté ministériel du 2 décembre 2015, pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l'appareil à gaz ci-après : PR/002-0383-05 : Réchaud 1 brûleur au GPL de marque Kitchen Star type UKS-1GO-4011 - Article n° 20162 Si l'appareil à gaz ci-dessus est déjà mis sur le marché, celui-ci doit, en vertu de l'arrêté ministériel susvisé, être retiré du marché.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


Op 2 december heeft de Raad, in zijn bijdrage voor de Europese Raad betreffende een gecoördineerde Europese respons ten behoeve van groei en werkgelegenheid, aangegeven dat als aanvulling op het monetaire beleid en op de maatregelen die reeds genomen zijn om de financiële sector te stabiliseren, er bij het stabiliseren van de economie een belangrijke rol is weggelegd voor het begrotingsbeleid, door volledige inzet van de automatische stabilisatoren en via aanvullende budgettaire of fiscale maatregelen.

Le 2 décembre, dans sa contribution au Conseil européen sur une réponse européenne coordonnée pour la croissance et l’emploi, le Conseil a précisé que, en complément à la politique monétaire et aux mesures déjà prises pour stabiliser le secteur financier, les politiques budgétaires devaient jouer un rôle important pour stabiliser l’économie, par le biais du plein jeu des stabilisateurs automatiques et aussi par des mesures budgétaires ou fiscales supplémentaires.


1. dringt bij de Commissie en die lidstaten die niet de noodzakelijke maatregelen hebben genomen voor 2 december 2003 voor de EU-15 en voor 1 mei 2004 voor de EU-10 (sommige EU-15 landen hebben om uitstel verzocht), aan op daadwerkelijke uitvoering van Richtlijn 2000/78/EG, die voorziet in een juridisch kader voor gelijke behandeling in arbeid en is verheugd over de reeds genomen maatregelen van de lidstaten;

1. invite la Commission et les États membres qui, à l'expiration du délai, à savoir le 2 décembre 2003 pour les 15 anciens États membres (certains ayant demandé une prorogation) et, respectivement, le 1 mai 2004 pour les 10 nouveaux États membres, n'avaient pas pris les mesures nécessaires à mettre en œuvre de manière effective la directive 2000/78/CE, qui fournit un cadre légal en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi; salue les mesures déjà prises par les États membres;


Y. overwegende dat de Europese Raad in december 1999 te Helsinki besloten heeft tot de ontwikkeling van een effectievere Europese militaire capaciteit, opdat Europa ter ondersteuning van het GBVB de volledige reeks van Petersberg-taken kan vervullen; dat de Europese Raad verder besloten heeft dat de Europese Unie, om dit doel te realiseren, tegen 2003 in staat zou moeten zijn snel een troepenmacht van 50 000-60 000 manschappen in te zetten, die zonder steun van buitenaf kan opereren, en die beschikt over de nodige commando-, controle- en inlichtingsstructuren; dat de eerste stappen in de richting van een autonome capaciteit voor het vergaren van inl ...[+++]

Y. considérant que le Conseil européen a décidé en décembre 1999 à Helsinki de se doter d'une capacité militaire européenne plus efficace afin de pouvoir s'acquitter de l'ensemble des missions de Petersberg dans le contexte de la PESC; qu'il a en outre décidé que, pour atteindre cet objectif d'ici à 2003, l'Union devait être en mesure de déployer rapidement des troupes d'environ 50 à 60 000 hommes qui seraient autonomes, disposant des capacités de commandement, de contrôle et de renseignements nécessaires; que les premiers pas dans la voie de ...[+++]


Y. overwegende dat de Europese Raad in december 1999 te Helsinki besloten heeft tot de ontwikkeling van een effectievere Europese militaire capaciteit, opdat Europa ter ondersteuning van het GBVB de volledige reeks van Petersberg-taken kan vervullen; dat de Europese Raad verder besloten heeft dat de Europese Unie, om dit doel te realiseren, tegen 2003 in staat zou moeten zijn snel een troepenmacht van 50.000-60.000 manschappen in te zetten, die zonder steun van buitenaf kan opereren, en die beschikt over de nodige commando-, controle- en inlichtingsstructuren; dat de eerste stappen in de richting van een autonome capaciteit voor het vergaren van inl ...[+++]

Y. considérant que le Conseil européen a décidé en décembre 1999 à Helsinki de se doter d'une capacité militaire européenne plus efficace afin de pouvoir s'acquitter de l'ensemble des missions de Petersberg dans le contexte de la PESC; qu'il a en outre décidé que, pour atteindre cet objectif d'ici à 2003, l'Union devait être en mesure de déployer rapidement des troupes d'environ 50 à 60 000 hommes qui seraient autonomes, disposant des capacités de commandement, de contrôle et de renseignements nécessaires; que les premiers pas dans la voie de ...[+++]


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december reeds genomen' ->

Date index: 2025-02-05
w