Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december jongstleden maakte echter " (Nederlands → Frans) :

In december jongstleden maakte de Marokkaanse pers ook gewag van hongerstakingen tegen de detentie-omstandigheden.

En décembre dernier, la presse marocaine relatait également des cas de grèves de la faim contre les conditions de détention .


De wet van 21 december 2013 maakt momenteel het voorwerp uit van een evaluatie overeenkomstig de methodologie voorzien in het koninklijk besluit dat op 14 april jongstleden gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.

La loi du 21 décembre 2013 fait actuellement l'objet d'une évaluation conformément à la méthodologie prévue par l'arrêté royal publié le 14 avril 2016 au Moniteur belge.


Voorzitter, de uitspraak van het constitutioneel hof in december jongstleden maakte echter dat er weer terreuraanslagen waren.

Cependant, Monsieur le Président, l’arrêt rendu en décembre dernier par le Tribunal constitutionnel ne peut qu’entraîner une reprise des attaques terroristes.


Op 9 december jongstleden bevestigde de Amerikaanse staatssecretaris voor energie dat de Verenigde Staten de twee open opties zouden voortzetten, dat wil zeggen zowel MOX als verglazing van plutonium, omdat hun militair arsenaal plutoniumhoudend afval bevat waarvan de kwaliteit recyclage in de vorm van MOX niet mogelijk maakt.

Le 9 décembre dernier, le secrétaire d'État américain à l'Énergie a confirmé que les États-Unis allaient poursuivre les deux options ouvertes, c'est-à-dire, à la fois celle du MOX et celle de la vitrification du plutonium, parce que leur arsenal militaire contient des déchets plutonifères dont la qualité ne permet pas le recyclage sous forme de MOX.


Op 9 december jongstleden bevestigde de Amerikaanse staatssecretaris voor energie dat de Verenigde Staten de twee open opties zouden voortzetten, dat wil zeggen zowel MOX als verglazing van plutonium, omdat hun militair arsenaal plutoniumhoudend afval bevat waarvan de kwaliteit recyclage in de vorm van MOX niet mogelijk maakt.

Le 9 décembre dernier, le secrétaire d'État américain à l'Énergie a confirmé que les États-Unis allaient poursuivre les deux options ouvertes, c'est-à-dire, à la fois celle du MOX et celle de la vitrification du plutonium, parce que leur arsenal militaire contient des déchets plutonifères dont la qualité ne permet pas le recyclage sous forme de MOX.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het ni ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]


Daarmee wordt een stap gezet die verder gaat dan het energiepakket dat in december jongstleden door de Raad is goedgekeurd. Wij moeten nu echter van opvattingen overstappen op concrete maatregelen, op regelgeving en tijdschema’s, daar de klimaatverandering er is en de gevolgen ervan geen uitstel meer dulden.

Il constitue un pas en avant par rapport au paquet énergétique approuvé par le Conseil en décembre, mais nous devons aller au-delà des évaluations et passer à des mesures spécifiques, des réglementations, des calendriers, car le changement climatique et ses conséquences sont à nos portes et nous ne pouvons plus tarder à agir.


Mevrouw de commissaris, de instellingen van de Europese Unie moeten echter even solidair zijn als de lidstaten, in het bijzonder bij rampen zoals de storm van 26 december jongstleden, die in verschillende bosrijke gebieden in Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk ongekende schade heeft aangericht.

Mais, Madame la Commissaire, je voudrais aussi, et je crois qu'il est essentiel que les institutions de l'Union européenne témoignent de la solidarité qui unit les États membres, notamment lors des catastrophes ou des sinistres exceptionnels, comme ce fut le cas le 26 décembre dernier, avec la tempête qui a causé un préjudice sans précédent dans plusieurs régions forestières de France, d'Allemagne et d'Autriche.


Er was op 3 december jongstleden een ontmoeting met mijn voorganger gepland. Die moest echter worden geannuleerd wegens de gezondheidstoestand van mevrouw Ter Horst, mijn Nederlandse collega.

Une rencontre avec mon prédécesseur était prévue le 3 décembre dernier mais avait dû être annulée en raison de l'état de santé de Mme Ter Horst, mon homologue néerlandaise.


Omdat er echter parlementaire initiatieven liepen met als doel dat examen af te schaffen of op te schorten, nam de regering in december jongstleden het initiatief om de bekendmaking van de resultaten uit te stellen en om de voorlopige RIZIV-nummers tot 30 juni 2011 te verlengen.

Toutefois, des initiatives parlementaires visant à supprimer ou à suspendre l'examen étant en cours, le gouvernement a pris l'initiative en décembre dernier de postposer la publication des résultats et de prolonger jusqu'au 30 juin 2011 les numéros INAMI provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden maakte echter' ->

Date index: 2025-04-08
w