Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december de optimistische boodschap zullen brengen waarop » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de resultaten van de conferentie van Bali in december de optimistische boodschap zullen brengen waarop we allen hopen.

J'espère que les résultats de la conférence de Bali, en décembre, nous apporteront le message d'optimisme que nous attendons tous.


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante informatie die met name de afzonde ...[+++]

Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'obligation pour les exploitants des applications contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés de ...[+++]


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Algemene Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal plaatsvinden van de ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour; la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM; en décembre 2005, la Conférence ministérielle de l'OMC constituera sans doute une étape dé ...[+++]


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Plenaire Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal plaatsvinden van de ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour, la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM, tandis que la Conférence ministérielle de l'OMC en décembre 2005 constituera sans doute une ...[+++]


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au moment où les autorités en question sont tenues à se prononcer sur une demande de permis; que le régime tra ...[+++]


10. verzoekt zijn ad hoc-waarnemingsdelegatie die de verkiezingen voor de Doema op 19 december 1999 bijwoont, van deze gelegenheid gebruik te maken om invloed uit te oefenen op de Russische autoriteiten en met name de leden van de Doema om bij te dragen tot een snelle politieke oplossing voor het conflict en de boodschap over te brengen dat de wijze waarop Rusland thans omgaat met het probleem in Tsjetsjenië onaanvaardbaar is voor een democratisch land;

10. invite sa délégation ad-hoc chargée de superviser les élections à la Douma le 19 décembre 1999 à saisir cette occasion pour user de son influence sur les autorités russes et notamment sur les députés de la Douma afin d'essayer d'apporter une solution politique rapide au conflit et de transmettre le message que la façon d'agir actuelle de la Russie à l'égard du problème tchétchène est inacceptable pour tout pays démocratique;


9. verzoekt zijn ad hoc waarnemingsdelegatie die de verkiezingen voor de Doema op 19 december 1999 bijwoont van deze gelegenheid gebruik te maken om invloed uit te oefenen op de Russische autoriteiten en met name de leden van de Doema om bij te dragen tot een snelle politieke oplossing voor het conflict en de boodschap over te brengen dat de wijze waarop Rusland thans omgaat met het probleem in Tsjetsjenië onaanvaardbaar is voor een democratisch land;

9. Invite sa délégation ad-hoc chargée de superviser les élections à la Douma le 19 décembre 1999 à saisir cette occasion pour user de son influence sur les autorités russes et notamment sur les députés de la Douma afin d'essayer d'apporter une solution politique rapide au conflit et de transmettre le message que la façon d'agir actuelle de la Russie à l'égard du problème tchétchène est inacceptable pour tout pays démocratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december de optimistische boodschap zullen brengen waarop' ->

Date index: 2024-01-18
w