Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optimistische boodschap zullen brengen » (Néerlandais → Français) :

Het is en blijft de roeping van de EU om de duidelijke en optimistische boodschap over te brengen dat Europa bovengenoemde dreigingen wil wegnemen, door duidelijke tekenen van hoop af te geven.

Outre ces défis, il était et il est toujours primordial pour l'UE d'affirmer de manière claire et optimiste qu'elle s'emploie à triompher des menaces précitées, en donnant à voir de véritables lueurs d'espoir.


Ik hoop dat de resultaten van de conferentie van Bali in december de optimistische boodschap zullen brengen waarop we allen hopen.

J'espère que les résultats de la conférence de Bali, en décembre, nous apporteront le message d'optimisme que nous attendons tous.


U kunt er zeker van zijn dat, wat de Europese Raad betreft, de ministers deze boodschap over zullen brengen aan de staatshoofden en regeringsleiders en dat wij, als voorzitterschap, zullen pleiten voor een zo streng mogelijke toepassing.

Sachez qu’en ce qui concerne le Conseil européen, les ministres adresseront un message en ce sens aux chefs d’État et de gouvernement, et que nous plaiderons, en tant que Présidence, pour l’application la plus contraignante possible.


Wat de opzegging ten gevolge van de niet-eerbiediging van de nulstelling betreft kan er door de kredietgever gebruik worden gemaakt van de procedures bedoeld in de artikelen 29, 1° of 33ter, § 1, tweede lid WCK. Desgevallend kan het overschrijden van de nulstellingstermijn ook gelijkgesteld worden met een ongeoorloofde debetstand zoals bedoeld in artikel 60bis WCK met de daaraan verbonden termijnen en de verwijzing naar artikel 29, 3° WCK. De veelvuldigheid van termijnen voorzien door deze procedures brengen echter het risico met zich mee dat er verschillen zullen zijn al n ...[+++]

Concernant la résiliation suite au non respect du zérotage, il peut être fait usage par le prêteur des procédures visées aux articles 29, 1° ou 33ter, § 1, alinéa 2, LCC. Le cas échéant, le dépassement du délai de zérotage peut également être assimilé à une facilité de découvert telle que visée à l'article 60bis LCC avec les délais y liés et le renvoi à l'article 29, 3°, LCC. La multitude des délais prévus par ces procédures entraîne néanmoins le risque qu'il y aura des différences selon l'intervention du prêteur concerné, alors que l'uniformité et la neutralité du « défaut de paiement » à enregistrer est ici le message.


1. verwelkomt de vooruitgang die de internationale rechtbanken en gerechtshoven geboekt hebben bij het voor de rechter brengen van personen die verantwoordelijk zijn voor de gepleegde gruweldaden en is van mening dat deze processen een duidelijke boodschap sturen aan leiders over de gehele wereld en aan andere oorlogsmisdadigers en hen ervan helpen overtuigen dat gruwelijke schendingen van de mensenrechten niet langer meer ongestraft zullen blijven;

1. se félicite des progrès accomplis par les cours et tribunaux internationaux pour traduire en justice les responsables des atrocités commises et est convaincu que ces procès montreront clairement aux dirigeants du monde entier et aux autres criminels de guerre que les violations des droits de l'homme les plus graves ne seront plus impunément tolérées;


Volgens optimistische maar redelijke schattingen zullen de nieuwe verordeningen de eerstvolgende weken al in werking kunnen treden en dan snel gevolgen teweeg kunnen brengen voor de operationele programma’s.

Selon une hypothèse raisonnablement optimiste, les nouveaux règlements pourraient entrer en vigueur dans les prochaines semaines, et ainsi produire rapidement des effets sur les programmes opérationnels.


Minder optimistische hypothesen gaan ervan uit dat voertuigen op waterstof nooit de kritische massa zullen bereiken om ze op de markt te brengen en dat andere technologieën, die geringere infrastructuurkosten vergen, een belangrijkere rol zullen spelen; ik denk aan de biobrandstoffen en de synfuels uit gas of steenkool.

Dans les hypothèses les moins optimistes, les véhicules à hydrogène pourraient ne jamais atteindre la masse critique pour le lancement de ce marché, et d'autres technologies aux coûts d'infrastructure plus faibles pourraient jouer un rôle plus important ; je pense aux biocarburants et synfuels provenant du gaz et du charbon.


Alle EU-lidstaten zullen de Oekraïense ambassadeur ontbieden om deze boodschap aan de Oekraïense autoriteiten over te brengen; de EU blijft het verkiezingsproces in Oekraïne op de voet volgen.

Il a été décidé que tous les États membres convoqueraient l'ambassadeur d'Ukraine pour transmettre ce message à ses autorités; que l'UE continuerait à suivre de près le processus électoral en Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimistische boodschap zullen brengen' ->

Date index: 2020-12-27
w