Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2013 wordt de heer beautrix christophe » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer BEAUTRIX Christophe benoemd in de graad van Eerste assistent.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. BEAUTRIX Christophe est nommé au grade d'Assistant principal.


- Bevordering door verhoging tot een hogere klasse Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de heer Jean-Christophe SALEMBIER, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 november 2015.

- Promotion par avancement à une classe supérieure Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Jean-Christophe SALEMBIER, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 novembre 2015.


Officier De heer BUYSSE Dominique, Adjunct-adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2014 De heer DELPLANCHE Dominique, Adjunct-adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 De heer LEGULIER Christophe Yves René, Eerste boekhouder bij het Comité P, met ingang van 8 april 2014 De heer SCHUMACHER Luc, Adviseur bij het Parlement van de Franse Gemeenschap, met ingang van 15 november 2015 De ...[+++]

Officier M. BUYSSE Dominique, Conseiller adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2014 M. DELPLANCHE Dominique, Conseiller adjoint au Sénat à la date du 15 novembre 2014 M. LEGULIER Christophe Yves René, Premier comptable au Comité P à la date du 8 avril 2014 M. SCHUMACHER Luc, Conseiller au Parlement de la Communauté française à la date du 15 novembre 2015 M. TAVERNE Michel, Conseiller informaticien au Sénat à la date du 8 avril 2014 M. WILQUIN Dany, Premier rédacteur-traducteur au Sénat à la date du 15 novembre 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2013 wordt de heer DELINCE Yves met ingang van 1 november 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2013, Monsieur ALU Cataldo est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 juin 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 december 2012 wordt de heer Jean-Christophe MERTENS DE WILMARS, voor een periode van één jaar vanaf 1 januari 2013, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 décembre 2012, M. Jean-Christophe MERTENS DE WILMARS est admis au stage pour une période d'1 an à partir du 1 janvier 2013, en qualité d'Assistant au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Aan uw voorganger werd net geen jaar geleden gevraagd naar zijn standpunt over de mogelijkheid om RFID ook te integreren in de eID (schriftelijke vraag nr. 187 van 10 december 2013 van de heer Peter Dedecker, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 141, blz. 366). Zijn antwoord luidde toen als volgt: "Ik ben uiteraard geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven.

Interrogé il y a presque un an sur sa position par rapport à la possibilité d'intégrer la technologie RFID dans l'eID (question écrite n° 187 du 10 décembre 2013 de M. Peter Dedecker, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 141, p. 366), votre prédécesseur a donné la réponse suivante: "Je suis évidemment intéressé par l'idée d'apporter une plus value technologique à l'eID.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 9 december 2011 wordt de heer Jean-Christophe Grandon, attaché klasse A6 bij de « Service public de Wallonie », met ingang van 16 december 2011, in de hoedanigheid van attaché klasse A1 overgeplaatst via de interfederale mobiliteit naar het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Par décision du conseil d'administration du 9 décembre 2011, M. Jean-Christophe Grandon, attaché de classe A6 auprès du Service public de Wallonie, est transféré par mobilité interfédérale en qualité d'attaché de classe A1 à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, à partir du 16 décembre 2011.


Bij ministerieel besluit van 22 juni 2009 wordt de heer BEAUTRIX, Christophe, aangewezen om het hoger ambt van Eerste assistent - rang B2 - uit te oefenen met ingang van 1 juni 2009.

Par arrêté ministériel du 22 juin 2009, M. BEAUTRIX, Christophe, est désigné pour exercer la fonction supérieure d'Assistant principal - rang B2 - à partir du 1 juin 2009.


Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Alaerts Els Medewerker Ranginneming : 15 november 2011 12 februari 1972 - Diest Mevr. Bertin Annick Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 28 juni 1967 - Dendermonde Mevr. Copermans Patricia Deskundige Ranginneming : 15 november 2007 31 maart 1961 - Gent Mevr. De Backer Marie-Rose Assistent Ranginneming : 8 april 2013 29 augustus 1953 - Ninove Mevr. De Coen Nadine Assistent Ranginneming : 8 april 2014 23 april 1954 - Lokeren Mevr. De Paduwa Marianne Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 19 juni 1967 - ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Alaerts Els Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2011 12 février 1972 - Diest Mme Bertin Annick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 28 juin 1967 - Termonde Mme Copermans Patricia Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2007 31 mars 1961 - Gand Mme De Backer Marie-Rose Assistant Prise de rang au 8 avril 2013 29 août 1953 - Ninove Mme De Coen Nadine Assistant Prise de rang au 8 avril 2014 23 avril 1954 - Lokeren Mme De Paduwa Marianne Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 19 juin 1967 - Ninove M. Debaeke Erwin Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2008 7 août 1961 - Hasse ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 1999 wordt de heer Beautrix, Christophe, vanaf 1 augustus 1999 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 februari 2001 wordt hij vanaf 1 augustus 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 1999, M. Beautrix, Christophe, est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1 août 1999 et par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2001 est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 août 2000 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 wordt de heer beautrix christophe' ->

Date index: 2021-08-04
w