Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2013 bepaalt hetgeen volgt » (Néerlandais → Français) :

- Vertegenwoordiging van de Senaat buiten rechte Artikel 10-1 van het reglement van de Senaat, aangenomen op 17 december 2013, bepaalt hetgeen volgt : « Het Bureau is belast met alle maatregelen betreffende het ceremonieel, het materieel en de uitgaven van de Senaat.

- Représentation du Sénat dans les actes extrajudiciaires L'article 10-1 du règlement du Sénat, adopté le 17 décembre 2013, dispose ce qui suit : « Le Bureau est chargé de toutes les mesures relatives au cérémonial, au matériel et aux dépenses du Sénat.


Overwegende dat artikel 10, § 2, eerste lid van het decreet bepaalt hetgeen volgt : "In geval van splitsing beslist de Regering, op de voordracht van de CWaPE, of de nieuwe entiteiten al dan niet een hernieuwd mandaat van distributienetbeheerder moeten krijgen";

Considérant que l'article 10, § 2, alinéa 1, du décret dispose ainsi que " En cas de scission, le Gouvernement décide, sur proposition de la CWaPE, si les nouvelles entités doivent ou non obtenir un renouvellement du mandat de gestionnaire de réseau de distribution ";


Art. 14. In bijlage 2 bij de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015, wordt tabel "2) Overige gewestwegen met een tarief hoger dan nul eurocent" vervangen door hetgeen volgt:

Art. 14. A l'annexe 2 au Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par le décret du 3 juillet 2015, le tableau "2) Autres routes régionales à taux d'imposition supérieur à zéro centime" est remplacé par ce qui suit :


Overwegende dat deze analyse bevestigd wordt door de artikelsgewijze toelichting van het decreet van 17 juli 2008 (blz. 21, art 12) tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt die hetgeen volgt bepaalt : "Hierbij is gebleken dat de bepaling bedoeld in artikel 10, § 2, krachtens welke het mandaat van distributienetbeheerder in geval van ontbinding, splitsing of fusie eindigt, genuanceerd moest worden.

Considérant que cette analyse est confirmée par le commentaire des articles du décret du 17 juillet 2008 (p. 21, art. 12) modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, qui énonce ainsi que " Il est apparu que la disposition figurant à l'article 10, § 2, en vertu de laquelle le mandat du gestionnaire de réseau prend fin en cas de dissolution, de scission ou fusion, devait être nuancée.


Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013, wordt vervangen door hetgeen volgt :

Art. 4. L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit :


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 september 2015 en 20 november 2015, wordt het tweede streepje vervangen door hetgeen volgt :

Article 1. Dans l'article 1, le deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 décembre 2013 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 septembre 2015 et 20 novembre 2015, est remplacé par la disposition suivante :


Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 28 september 2006 tussen de Federale Staat, de Vlaamse, de Franse en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de principes voor een geïntegreerd e-government en de bouw, het gebruik en beheer van ontwikkelingen en diensten van een geïntegreerd e-government bepaalt hetgeen volgt :

Que l'accord de coopération du 28 septembre 2006 entre l'Etat fédéral, les Communautés flamande, française et germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune concernant les principes pour un e-gouvernement intégré et la construction, l'utilisation et la gestion de développements et de services d'un e-gouvernement intégré" (ICEG) précise que :


Art. 4. Op het niveau van de onderneming kan een opleidingsplan voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 opgesteld worden, rekening houdende met hetgeen volgt :

Art. 4. Au niveau de l'entreprise, un plan de formation peut être élaboré pour la période allant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, en tenant compte des éléments suivants :


Artikel 15-1 van het reglement van de Senaat bepaalt hetgeen volgt :

L'article 15-1 du règlement du Sénat dispose ce qui suit :


Artikel 13, derde lid, van het reglement van de Senaat bepaalt hetgeen volgt :

Article 13, alinéa 3, du règlement du Sénat dispose ce qui suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 bepaalt hetgeen volgt' ->

Date index: 2024-12-14
w