Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2012 door de algemene vergadering werden goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De fundamentele beginselen waarop een rechtsbijstandsstelsel zou moeten worden gebaseerd, zijn vermeld in de "Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems" (Beginselen en richtsnoeren betreffende de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtsstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer tout régime d’aide juridictionnelle sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.


De grondbeginselen waarop een stelsel voor rechtsbijstand moet worden gebaseerd, zijn neergelegd in de Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems (Beginselen en richtsnoeren inzake de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les principes fondamentaux sur lesquels un régime d’aide juridictionnelle devrait reposer sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.


De grondbeginselen waarop een stelsel voor rechtsbijstand moet worden gebaseerd, zijn neergelegd in de Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems (Beginselen en richtsnoeren inzake de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les principes fondamentaux sur lesquels un régime d’aide juridictionnelle devrait reposer sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.


De fundamentele beginselen waarop een rechtsbijstandsstelsel zou moeten worden gebaseerd, zijn vermeld in de "Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems" (Beginselen en richtsnoeren betreffende de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtsstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer tout régime d’aide juridictionnelle sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.


Op 18 december 2012 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/67/136 aangenomen, waarbij Zuid-Soedan werd toegevoegd aan de lijst van minst ontwikkelde landen.

Le 18 décembre 2012, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/67/136 ajoutant le Soudan du Sud à la liste des pays les moins avancés.


Op 18 december 2012 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/67/136 aangenomen, waarbij Zuid-Sudan werd toegevoegd aan de lijst van minst ontwikkelde landen.

Le 18 décembre 2012, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/67/136 ajoutant le Soudan du Sud à la liste des pays les moins avancés.


Op 18 december 2012 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/67/136 aangenomen, waarbij Zuid-Soedan werd toegevoegd aan de lijst van minst ontwikkelde landen.

Le 18 décembre 2012, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/67/136 ajoutant le Soudan du Sud à la liste des pays les moins avancés.


IMPACT heeft beginselen en elementen voor de nationale wetgeving tegen namaakgeneesmiddelen opgesteld, die op 12 december 2007 door de algemene vergadering van IMPACT in Lissabon werden goedgekeurd.

Le groupe IMPACT a élaboré des recommandations intitulées «Principes et éléments à inclure dans une législation nationale contre la contrefaçon de produits médicaux», qui ont été approuvées à la réunion générale du groupe IMPACT du 12 décembre 2007 à Lisbonne.


De Voorzitters van de Werkgroepen verzorgen de bekendmaking van de materies die behandeld worden in hun Werkgroep, nadat de besluiten van de Werkgroep door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les Présidents des Groupes de Travail assurent la publicité des matières traitées dans leur Groupe de Travail, après que les conclusions du Groupe de Travail aient été approuvées par l'Assemblée Générale.


Bij ministerieel besluit van 25 februari 1998 wordt de schrapping van artikel 8bis van de statuten van de coöperatieve vennootschap " Intercommunale d'Etude et de Gestion" à Mouscron" (Intercommunale voor Studie en Beheer te Moeskroen) goedgekeurd samen met de wijzigingen die op 20 december 1997 door de buitengewone algemene vergadering werden aangebracht in de artikelen 1, 13, 13bis, 25, ...[+++]

Un arrêté ministériel du 25 février 1998 approuve la suppression de l'article 8bis et les modifications apportées aux articles 1, 13, 13bis, 25, 28, 33 et 34 des statuts de la société coopérativeIntercommunale d'Etude et de Gestion" à Mouscron par son assemblée générale extraordinaire du 20 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 door de algemene vergadering werden goedgekeurd' ->

Date index: 2024-10-20
w