Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2011 noch » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot wat de verzoeker aanvoert, heeft de toepassing van artikel XII. VI. 9bis van het RPPol, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 2 december 2011, noch tot doel, noch tot gevolg dat de in die bepaling bedoelde personeelsleden in de graad van hoofdcommissaris worden bevorderd.

Contrairement à ce que soutient le requérant, l'application de l'article XII. VI. 9bis du PJPol, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 2 décembre 2011, n'a ni pour objet ni pour effet de promouvoir au grade de commissaire divisionnaire les membres du personnel visés par cette disposition.


Zij is niet van toepassing op beschermingsmaatregelen die onder Verordening (EG) nr. 2201/2003 vallen, noch op beschermingsmaatregelen die onder richtlijn 2011/99/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende het Europees beschermingsbevel vallen, met als doel overlap tussen de stelsels voor burgerlijk en strafrecht te voorkomen.

Il ne s'applique pas aux mesures de protection couvertes par le règlement (CE) n° 2201/2003, ni aux mesures de protection couvertes par la directive 2011/99/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 relative à la décision de protection européenne, afin d'éviter tout chevauchement entre les systèmes de droit civil et de droit pénal.


21. is ingenomen met de eerste controleactiviteiten die de dienst interne audit (IAS) in 2011 in het Instituut heeft verricht; maakt uit het IAS-verslag op dat de verslagen van de dienst interne audit van 31 december 2011 geen openstaande „kritieke” noch openstaande „zeer belangrijke” aanbevelingen bevatten;

21. se félicite des premières activités d'audit menées en 2011 au sein de l'Institut par le service d'audit interne (SAI); relève, à la lecture du rapport du SAI , que les rapports du service d'audit interne du 31 décembre 2011 ne contiennent aucune recommandation «essentielle» manifeste ni aucune recommandation «très importante» manifeste;


21. is ingenomen met de eerste controleactiviteiten die de dienst interne audit (IAS) in 2011 in het Instituut heeft verricht; maakt uit het IAS-verslag op dat de verslagen van de dienst interne audit van 31 december 2011 geen openstaande "kritieke" noch openstaande "zeer belangrijke" aanbevelingen bevatten;

21. se félicite des premières activités d'audit menées en 2011 au sein de l'Institut par le service d'audit interne (SAI); relève, à la lecture du rapport du SAI, que les rapports du service d'audit interne du 31 décembre 2011 ne contiennent aucune recommandation "essentielle" manifeste ni aucune recommandation "très importante" manifeste;


Er geldt een verbod op: de directe of indirecte verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van Syrische overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties die na 1 december 2011 worden uitgegeven, aan en van de Syrische regering, Syrische overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen, de Centrale Bank van Syrië of in Syrië gevestigde banken, aan en van bijkantoren en dochtermaatschappijen, binnen en buiten de rechtsmacht van de lidstaten, van in Syrië gevestigde banken, aan en van financiële entiteiten die noch in Syrië ...[+++]

Sont interdits la vente directe ou indirecte, l'achat, le courtage et l'aide à l'émission d'obligations de l'État syrien ou garanties par l'État syrien émises après le 1er décembre 2011 en faveur ou en provenance du gouvernement syrien, de ses organismes, entreprises ou agences publics de la Banque centrale de Syrie, ou de banques domiciliées en Syrie, ou d'agences et de filiales, relevant ou non de la juridiction des États membres de banques domiciliées en Syrie, ou d'entités financières qui, sans être domiciliées en Syrie ni relever de la juridiction des États membres, sont contrôlées par des personnes et des entit ...[+++]


L. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie van Civic Solidarity in haar voorlopig rapport concludeert dat de processen van Zhanaozen niet voldoen aan de normen van een eerlijk proces en dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van december 2011 niet volledig noch onafhankelijk was; overwegende dat de verdachten en een aantal getuigen slachtoffer waren van ernstige schendingen van hun rechten tijdens de fase vóór het proces, zoals het vermeende gebruik van foltering, ontzegging van het recht op een advocaat, intimidatie en vervalsing van bewi ...[+++]

L. considérant que la mission internationale d'observation de la plateforme d'ONG «Civic Solidarity» conclut, dans son rapport préliminaire, que les procès de Zhanaozen ne peuvent être considérés comme conformes aux normes en matière de procès équitable, et que l'enquête conduite sur les événements de décembre 2011 n'a été ni complète ni indépendante; considérant que les accusés et certains témoins ont été victimes de violations de leurs droits pendant la phase préalable au procès, y compris un recours présumé à la torture, le refus d'accès à un avocat, l'intimidation et la fabrication de preuves; considérant que ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoeker aanvoert, heeft de toepassing van artikel XII. VI. 9bis van het RPPol, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 2 december 2011, noch tot doel, noch tot gevolg dat de in die bepaling bedoelde personeelsleden in de graad van hoofdcommissaris worden bevorderd.

Contrairement à ce que soutient le requérant, l'application de l'article XII. VI. 9bis du PJPol, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 2 décembre 2011, n'a ni pour objet ni pour effet de promouvoir au grade de commissaire divisionnaire les membres du personnel visés par cette disposition.


68. merkt op dat voor een optimale coherentie en doeltreffendheid een strategische benadering vereist is die verschillende geografische en thematische instrumenten combineert voor de bescherming en bevordering van mensenrechten, en die gebaseerd is op een grondige analyse van de plaatselijke context zodat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is in dat opzicht verheugd over de belofte die werd gedaan in de gezamenlijke mededeling van 12 december 2011 "Een centrale plaats voor m ...[+++]

68. estime que, si l'on veut assurer un maximum de cohérence et d'efficacité, une approche stratégique est nécessaire pour combiner les différents instruments géographiques et thématiques de nature à protéger et promouvoir les droits de l'homme, sur la base d'une solide analyse des contextes locaux et en s'abstenant d'agir en faisant deux poids, deux mesures, maintenant comme à l'avenir; salue, à cet égard, l'engagement pris dans la communication conjointe du 12 décembre 2011 sur "Les droits de l’homme et la démocratie au cœur de l'action extérieure de l'UE – Vers une approche plus efficace" de prendre en considérat ...[+++]


De directe of indirecte verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van Syrische overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties die na 1 december 2011 worden uitgegeven, aan en van de Syrische regering, Syrische overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen, de Centrale Bank van Syrië of in Syrië gevestigde banken, aan en van bijkantoren en dochtermaatschappijen, binnen en buiten de rechtsmacht van de lidstaten, van in Syrië gevestigde banken, aan en van financiële entiteiten die noch in Syrië gevestigd ...[+++]

Sont interdits la vente directe ou indirecte, l'achat, le courtage et l'aide à l'émission d'obligations de l'État syrien ou garanties par l'État syrien émises après le 1er décembre 2011 en faveur ou en provenance du gouvernement syrien, de ses organismes, entreprises ou agences publics de la Banque centrale de Syrie, ou de banques domiciliées en Syrie, ou d'agences et de filiales, relevant ou non de la juridiction des États membres de banques domiciliées en Syrie, ou d'entités financières qui, sans être domiciliées en Syrie ni relever de la juridiction des États membres, sont contrôlées par des personnes et des entit ...[+++]


Deze passende maatregelen werden bij Besluit 2011/324/EU (5) verlengd tot 6 december 2011, aangezien na een tijdspanne van twaalf maanden door de partijen in Madagaskar geen routekaart voor een onderling overeengekomen overgangsproces was ondertekend, noch goedgekeurd door de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, de Afrikaanse Unie of de internationale gemeenschap.

Ces mesures appropriées ont été prorogées par la décision 2011/324/UE (5) jusqu'au 6 décembre 2011, considérant que, suite à un délai de douze mois, aucune feuille de route portant sur un processus de transition consensuelle n'avait été signée par les parties malgaches, ni entérinée par la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC), l'Union africaine et la Communauté internationale.




D'autres ont cherché : 2 december     december     december 2011 noch     13 december     onder richtlijn     2003 vallen noch     31 december     in     openstaande „kritieke noch     openstaande kritieke noch     entiteiten die noch     gebeurtenissen van december     niet volledig noch     12 december     noch     tot 6 december     bij besluit     ondertekend noch     december 2011 noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 noch' ->

Date index: 2024-05-27
w