Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2010 klassiek " (Nederlands → Frans) :

De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is enkel van toepassing op de bedienden die vallen onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines (registratiedatum : 26 mei 1994; registratienummer : 35646/CO/217), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010 (registratiedatum : 4 mei ...[+++]

En ce qui concerne les employés, seuls ceux visés par la convention collective de travail sectorielle du 6 décembre 1993 relative à l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas d'exploitation des machines à sous (date d'enregistrement : 26 mai 1994; numéro d'enregistrement : 35646/CO/217), telle que modifiée par la convention collective de travail du 23 février 2010 (date d'enregistrement : 4 mai 2010; numéro d'enr ...[+++]


Art. 2. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, wordt artikel 4 aangevuld door de volgende bepaling : "c) Met ingang van 1 januari 2015 vervalt voor alle bedienden die vallen onder de huidige collectieve arbeidsovereenkomst het voor ...[+++]

Art. 2. Dans la convention collective de travail sectorielle du 6 décembre 1993 relative à l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas d'exploitation des machines à sous, telle que modifiée par la convention collective de travail du 23 février 2010, l'article 4 est complété par le texte suivant : "c) A compter du 1 janvier 2015 sera supprimé, pour tous les employés ressortissant à la présente convention collective ...[+++]


Tabel 4 presenteert de laatste vooruitgangsstaat op 10 januari 2010 van alle zaken binnengekomen via de politiediensten tussen 1 januari 2007 en 31 december 2009 waarvoor hetzij een klassiek proces-verbaal, hetzij een APO-dossier, hetzij een vereenvoudigd proces-verbaal werd opgesteld.

Les tableaux 4 présentent le dernier état d'avancement au 10 janvier 2010 de toutes les affaires entrées via les services de police entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2009 pour lesquelles un PV classique, un dossier d'EPO ou un PVS a été établi.


Tabel 4a: Laatste vooruitgangsstaat op 10 januari 2010 van alle zaken, al dan niet via voeging aan een moederzaak, binnengekomen via de politiediensten tussen 1 januari 2007 en 31 december 2009 waarvoor een klassiek proces-verbaal werd opgesteld, per type proces-verbaal en per gerechtelijk arrondissement (n & rij%).

Tableau 4a : Dernier état d'avancement (au 10 janvier 2010) de toutes les affaires entrées entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2009 via les services de police, par le biais ou non de la jonction à une affaire-mère, pour lesquelles un PV classique a été établi, par arrondissement judiciaire (nombres et pourcentages).


Bovendien concludeert het advies van de EFSA van 9 december 2010 dat de ontwikkeling van de klassieke BSE-epidemie in Tsjechië, Polen en Slowakije twee golven in de incidentie van klassieke BSE per geboortecohort en in de gemiddelde leeftijd van de gedetecteerde BSE-gevallen laat zien.

Il ressort en outre de l’avis de l’EFSA du 9 décembre 2010 que l’évolution de l’épizootie d’ESB classique observée en République tchèque, en Pologne et en Slovaquie se caractérise par deux vagues en ce qui concerne l’incidence de cette maladie par cohorte de naissance et la moyenne d’âge des cas d’ESB classique détectés.


Wat de acht niet in de lijst van Beschikking 2009/719/EG opgenomen lidstaten betreft, concludeert het advies van de EFSA van 9 december 2010 dat de epidemiologische situatie van klassieke BSE in een groep van vijf lidstaten (Estland, Letland, Litouwen, Hongarije en Malta) verschilt van die in een andere groep van drie lidstaten, namelijk Tsjechië, Polen en Slowakije.

En ce qui concerne les huit États membres non mentionnés sur la liste figurant dans la décision 2009/719/CE, l’EFSA, dans son avis du 9 décembre 2010, constate que la situation épidémiologique en matière d’ESB classique diffère selon que l’on considère un groupe de cinq États composé de l’Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie et de Malte ou un groupe de trois États composé de la République tchèque, de la Pologne et de la Slovaquie.


Het advies van de EFSA van 9 december 2010 concludeert ook dat, als de leeftijdsgrens voor de BSE-tests zou worden verhoogd tot 72 maanden bij gezond geslachte runderen, verwacht kan worden dat minder dan één klassiek geval van BSE in 2011 zou worden gemist.

Dans son avis du 9 décembre 2010, l’EFSA conclut également que si la limite d’âge pour le dépistage de l’ESB était portée à 72 mois pour les bovins sains abattus, on pourrait s’attendre à ce que moins d’un cas d’ESB classique échappe au dépistage en 2011.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre 1993 concernant l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas d'exploitation de machines à sous.


9 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines (1)

9 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant la convention collective de travail du 9 décembre 1993 concernant l'accord social pour les employés des jeux classiques en cas d'exploitation de machines à sous (1)


Hierdoor zou de spoorinfrastructuurbeheerder Infrabel vanaf december 2010 de geproduceerde energie kunnen aankopen en gebruiken voor de voeding van zowel de klassieke treinen als de hogesnelheidstrein.

En conséquence, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire Infrabel pourrait, à partir du mois de décembre 2010, acquérir et utiliser l'énergie produite pour assurer l'alimentation électrique des trains classiques comme des trains à grande vitesse.




Anderen hebben gezocht naar : 6 december     februari     spelbedienden klassieke     december     januari     hetzij een klassiek     waarvoor een klassiek     9 december     klassieke     situatie van klassieke     dan één klassiek     infrabel vanaf december     vanaf december     zowel de klassieke     december 2010 klassiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 klassiek' ->

Date index: 2024-09-24
w