Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2009 wordt de heer michel coeurnelle vast " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 6 oktober 2016, wordt de heer Michel WILMOTTE vast aangewezen als kamervoorzitter bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met ingang van 1 december 2016.

Par arrêté de l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers du 6 octobre 2016, M. Michel WILMOTTE est désigné à titre définitif comme président de chambre au Conseil du Contentieux des Etrangers à partir du 1 décembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 21 december 2009 wordt de heer Michel Coeurnelle vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 september 2008 en uitwerking op 22 september 2009.

Par arrêté royal du 21 décembre 2009, M. Michel Coeurnelle est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 septembre 2008 et effet au 22 septembre 2009.


De heer Halko, Michel, geboren te Gorzenko (Polen) op 4 december 1925, wonende te 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2, en overleden te Sint-Truiden op 16 januari 2009, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Halko, Michel, né à Gorzenko (Pologne) le 4 décembre 1925, domicilié à 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2, et décédé à Sint-Truiden le 16 janvier 2009, sans laisser de successeur connu.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de heer Michel Thiry vanaf 27 december 2009 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en selectie wat betreft de volgende bijzondere categorie werknemers : betaalde sportbeoefenaars.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le 27 décembre 2009, M. Michel Thiry en qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de sélection, pour la catégorie particulière de travailleurs suivante : les sportifs rémunérés.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de heer Michel Thiry vanaf 27 december 2009 voor twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening zoeken naar werk wat betreft de volgende bijzondere categorie werknemers : betaalde sportbeoefenaars.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 agrée, pour une période de deux ans prenant cours le 27 décembre 2009, M. Michel Thiry en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi, pour la catégorie particulière de travailleurs suivante : les sportifs rémunérés.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2009, dat in werking treedt op 1 december 2008, wordt de heer Marc Ameels vast benoemd in de graad van attaché.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2009 qui produit ses effets le 1 décembre 2008, M. Marc Ameels est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Bij koninklijk besluit nr. 2158 van 23 december 1998 wordt de heer Michel-A. Baudry op 16 november 1998 in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd.

Par arrêté royal n° 2158 du 23 décembre 1998, M. Baudry, Michel-A., est nommé au grade de conseiller adjoint à titre définitif le 16 novembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 wordt de heer michel coeurnelle vast' ->

Date index: 2023-06-14
w