Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 door bij consensus werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

In 2008 zijn in Turkije geen IPA-programma’s uitgevoerd, omdat de kaderovereenkomst pas op 24 december 2008 door het parlement werd geratificeerd en in werking is getreden.

Aucun programme IAP n'a été mis en œuvre en 2008, l'accord-cadre n'ayant pas été ratifié par le Parlement en Turquie et n'étant pas entré en vigueur avant le 24 décembre 2008.


[4] Gelet op het feit dat Zwitserland pas sinds 12 december 2008 het Schengenacquis toepast, werd dat land niet om zijn ervaring met afstempelen gevraagd.

[4] La Suisse n’appliquant l’acquis de Schengen que depuis le 12 décembre 2008, aucune demande d’informations ne lui a été adressée au sujet de son expérience en matière d’apposition de cachets.


gezien het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat op 13 december 2006 te New-York werd aangenomen,

vu la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, adoptée à New York le 13 décembre 2006,


Er kunnen heel wat verbanden worden gelegd tussen de eisen tegen armoede en geweld tegen vrouwen die door de Wereldvrouwenmars worden uitgedragen en het Actieplatform dat bij consensus werd aangenomen door de 189 deelnemende staten aan de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Beijing in september 1995.

De nombreux liens peuvent être tracés entre les revendications contre la pauvreté et la violence faite aux femmes portées par la Marche mondiale des femmes et le Programme d'action adopté par consensus par les 189 États ayant participé à la Quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en septembre 1995.


O. herinnert aan de strategie van de Europese Unie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens die de Europese Raad op 12 december 2003 heeft goedgekeurd en naar het verslag over de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie zoals dat door de Europese Raad op 11 december 2008 werd aangenomen;

O. rappelant la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil européen le 12 décembre 2003, et renvoyant au rapport sur la mise en œuvre de la stratégie européenne de sécurité, approuvé par le Conseil européen le 11 décembre 2008;


Hoewel het Avenant bij het Belgisch-Frans verdrag ter vermijding van dubbele belasting, getekend op 12 december 2008, in de plenaire zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 26 maart 2009 werd aangenomen, werd dit Avenant tot op vandaag nog niet goedgekeurd door de Franse parlementaire instanties. Dit heeft tot gevolg dat het Avenant nog niet van toepassing is.

Bien qu'adopté en séance plénière de la Chambre des représentants du 26 mars 2009, l'Avenant à la Convention Franco-Belge préventive de la double imposition signé le 12 décembre 2008 n' a pas encore reçu à ce jour l'approbation des instances parlementaires françaises et ne peut par conséquent sortir ses effets.


Onderhavig optioneel bicameraal ontwerp van tijdelijke wet werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden op 7 december 2000 (zie Handelingen Kamer van 7 december 2000 ­ het wetsvoorstel werd aangenomen met 94 tegen 9 stemmen bij 38 onthoudingen), en door de Senaat geëvoceerd op 8 december 2000 op verzoek van 21 sen ...[+++]

Le projet de loi temporaire facultativement bicaméral qui vous est soumis a été transmis par la Chambre des représentants le 7 décembre 2000 (voir Annales Chambre du 7 décembre 2000 ­ la proposition de loi a été adoptée par 94 voix contre 9 et 38 abstentions) et évoqué par le Sénat le 8 décembre 2000 à la demande de 21 sénateurs (Bulletin du greffe nº 37).


In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en ...[+++]

L'Union s'est engagée, dans le cadre de sa politique de développement, à mettre en œuvre les conclusions de la déclaration sur l'efficacité de l'aide, adoptée par le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui s'est réuni à Paris, le 2 mars 2005, le programme d'action d'Accra arrêté le 4 septembre 2008 et la déclaration adoptée dans leur prolongement à Busan, le 1er décembre 2011.


Op 24 december 2008 heeft de Algemene Vergadering van de VN Resolutie 63/240 (Op weg naar een Wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens) aangenomen, waarbij een open werkgroep is ingesteld die verder moet bekijken over welke eleme ...[+++]

Le 24 décembre 2008, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 63/240 intitulée «Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert d’armes classiques» mettant en place un groupe de travail à composition non limitée chargé de continuer à étudier les éléments du rapport du GEG pour lesquels il serait possible de dégager un consensus en vue de leur incl ...[+++]


Ze vroeg me u mee te delen dat, zoals minister Michel vorige week voorstelde, de resolutie rekening houdt met de consideransen van resolutie 1383 die op 6 december 2001 door de Veiligheidsraad werd aangenomen.

Elle m'a demandé de vous dire qu'à la suite de la séance de la semaine dernière, la résolution a bien intégré, à la suggestion du ministre Michel, des considérants de la résolution 1383 adoptée par le Conseil de sécurité, en sa séance du 6 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 door bij consensus werd aangenomen' ->

Date index: 2023-09-07
w