Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 volgens " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming en van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2003 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het o ...[+++]

Dans le cadre du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2003 portant exécution de certaines dispositions du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise, délégation est accordée au directeur général pour le lancement de l'appel d'offres, le choix de l'émetteur de chèques et l'établissement d'une convention avec celui-ci.


In het kader van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming en van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2003 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het o ...[+++]

Dans le cadre du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2003 portant exécution de certaines dispositions du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise, délégation est accordée au directeur général pour le lancement de l'appel d'offres, le choix de l'émetteur de chèques et l'établissement d'une convention avec celui-ci».


L. gelet op de wet van 31 december 2002 volgens welke België door middel van een jaarlijks volgehouden stijging in 2010 0,7 % van het BNI aan officiële ontwikkelingssamenwerking zal bijdragen;

L. vu la loi du 31 décembre 2002, selon laquelle la Belgique contribuera, au moyen d'une augmentation annuelle soutenue, à la coopération officielle au développement à hauteur de 0,7 % du RNB d'ici 2010;


L. gelet op de wet van 31 december 2002 volgens welke België door middel van een jaarlijks volgehouden stijging in 2010 0,7 % van het BNI aan officiële ontwikkelingssamenwerking zal bijdragen;

L. vu la loi du 31 décembre 2002, selon laquelle la Belgique contribuera, au moyen d'une augmentation annuelle soutenue, à la coopération officielle au développement à hauteur de 0,7 % du RNB d'ici 2010;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, opheffing van het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming in het kader van de toekenning van steun, d.m.v. een geïntegreerde portefeuille van steun in het Waalse Gewest, aan de projectdragers en aan klei ...[+++]

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 DECEMBRE 2016. - Décret portant, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, abrogation du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise dans le cadre de l'octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré (1)


Art. 2. Het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming, laatst gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, wordt opgeheven.

Art. 2. Le décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques-formation à la création d'entreprise, modifié en dernier lieu par le décret du 27 octobre 2011, est abrogé.


« In afwijking van het eerste lid, worden kapitalen van aanvullende pensioenen toegekend overeenkomstig artikel 52bis van het koninklijk besluit n 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zoals het van kracht was voordat het door artikel 70 van de programmawet van 24 december 2002, werd vervangen of van aanvullende pensioenen als bedoeld in titel II, hoofdstuk I, afdeling 4, van de programmawet van 24 december 2002, voor de vaststelling van de belastbare grondslag, slechts in aanmerking genomen tot het bedrag van de lijfrente die zou voortvloeien uit ...[+++]

« Par dérogation à l’alinéa 1 , les capitaux de pensions complémentaires alloués conformément à l’article 52bis de l’arrêté royal n· 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants tel qu’il était en vigueur avant d’être remplacé par l’article 70 de la loi-programme du 24 décembre 2002, ou de pensions complémentaires visées au titre II, chapitre I , section 4, de la loi-programme du 24 décembre 2002, n’interviennent, pour la détermination de la base imposable, qu’à concurrence de la rente viagère qui résulterait de la conversion de 80 p.c. de ces ...[+++]


Grafiek 1 – het personeel volgens het statuut en volgens taalrol op 31 december 2002

Graphique 1 – le personnel réparti selon le statut et par rôle linguistique au 31 décembre 2002


Volgens de instructie AKRED nr. 44/2002 van 5 december 2002 gaan deze verzendingen thans in drie fasen gebeuren (rond de helft van de maand december 2002, rond de helft van de maand maart 2003 en na de afsluiting van alle mutatiedossiers van het mutatiejaar 2002).

D'après l'instruction ACED n 44/2002 du 5 décembre 2002, ces envois s'effectueront dorénavant en trois phases (vers la mi-décembre 2002, vers la mi-mars 2003 et après la clôture de tous les dossiers de mutation de l'année de mutation 2002).


(1) Volgens artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3) kunnen de in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, bedoelde verlaagde tarieven gedurende een periode van maximaal drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002 eveneens worden toegepast op de arbeidsintensieve diensten die in de in bijlage K van de vorengenoemde richtli ...[+++]

(1) Conformément à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(3), les taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a), troisième alinéa, peuvent être également appliqués aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, énumérés dans les catégories figurant à l'annexe K de la directive précitée pendant une période maximale de trois ans allant du 1er janvier 2000 jusqu'au 31 décembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : 19 december     december     volgen     31 december 2002 volgens     24 december     kapitalen volgens     personeel volgens     5 december     akred nr 44 2002     volgens     december 2002 volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 volgens' ->

Date index: 2024-02-13
w