Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akred nr 44 2002 " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Inleidende bepalingen tot aanhangsel 1B 1. In overeenstemming met het eerste lid van artikel 1 hierboven, worden de Overeenkomstsluitende Partijen uitgenodigd, aanhangsel IB, bij de Verordeningen van de Commissie, nr. 1360/2002 van 13 juni 2002 en van nr. 432/2004 van 5 maart 2004(44) (zie de voetnoot hieronder voor de data van publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie) te consulteren, die de Verordening van de Raad (EEG) nr. 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer voor de zevende en achtste keer aanpast aan de vooruitgang van de techniek.

Art. 2. Dispositions introductives de l'appendice 1B 1. Conformément au paragraphe 1 de l'article 1 ci-dessus, les Parties contractantes sont invitées à se référer, pour consulter l'annexe 1B, aux Règlements de la Commission (CE) no 1360/2002 du 13 juin 2002 et n° 432/2004 du 5 mars 2004 (voir renvoi ci-dessous pour les dates de leur publication au Journal Officiel de l'Union européenne)(44) qui adapte pour les septième et huitième fois au progrès technique le Règlement (CEE) no 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route.


[8] Beschikking 2002/834/EG van de Raad (PB L294 van 29.10.2002, blz. 1), Beschikking 2002/835/EG (PB L294 van 29.10.2002, blz. 44), Beschikking 2002/836/EG van de Raad (PB L294 van 29.10.2002, blz. 60), Beschikking 2002/837/Euratom van de Raad (PB L294 van 29.10.2002, blz.74), Beschikking 2002/838/Euratom van de Raad (PB L294 van 29.10.2002, blz.86).

[8] Décision n° 2002/834/CE du Conseil (JO L 294 du 29.10.2002, p.1), décision n° 2002/835/CE du Conseil (JO L 294 du 29.10.2002, p.44), décision n° 2002/836/CE du Conseil (JO L 294 du 29.10.2002, p.60), décision n° 2002/837/Euratom du Conseil (JO L 294 du 29.10.2002, p.74), décision n° 2002/838/Euratom du Conseil (JO L 294 du 29.10.2002, p.86).


Art. 44. De landbouwer moet de federale wetgevingen naleven ter uitvoering van de artikelen 14 en 15, artikel 17, § 1, en de artikelen 18, 19 en 20 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden.

Art. 44. L'agriculteur respecte les législations fédérales exécutant les articles 14 et 15, l'article 17, § 1 , et les articles 18, 19 et 20 du Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires.


Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1496/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002 tot wijziging van bijlage I (nationale bevoegdheidsregels bedoeld in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2) en bijlage II (lijst van gerechten of bevoegde autoriteiten) van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, en bij Verordening (EG) nr ...[+++]

Règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, tel que modifié par le règlement (CE) no 1496/2002 de la Commission du 21 août 2002 modifiant l’annexe I (règles de compétence nationales visées à l’article 3, paragraphe 2, et à l’article 4, paragraphe 2), et l’annexe II (liste des juridictions ou autorités compétentes) du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, et par le règlement (CE) no 2245/2004 de ...[+++]


PB L 242 van 10.9.2002, blz. 44. Beschikking gewijzigd bij Beschikking 2005/384/EG (PB L 127, 20.5.2005, blz. 20).

JO L 242 du 10.9.2002, p. 44. Décision modifiée par la décision 2005/384/CE (JO L 127 du 20.5.2005, p. 20).


Verordening (EG) nr. 2299/2002 van de Commissie van 20 december 2002 houdende opening van openbare inschrijving nr. 44/2002 EG voor de verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor nieuwe vormen van industrieel gebruik

Règlement (CE) n° 2299/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 portant ouverture d'une d'adjudication n° 44/2002 CE d'alcool d'origine vinique en vue de nouvelles utilisations industrielles


* Verordening (EG) nr. 1496/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002 tot wijziging van bijlage I (nationale bevoegdheidsregels bedoeld in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2) en bijlage II (lijst van gerechten of bevoegde autoriteiten) van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

* Règlement (CE) n° 1496/2002 de la Commission du 21 août 2002 modifiant l'annexe I (règles de compétence nationales visées à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 4, paragraphe 2) et l'annexe II (liste des juridictions ou autorités compétentes) du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale


Verordening (EG) nr. 44/2002 van de Commissie van 10 januari 2002 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001

Règlement (CE) n° 44/2002 de la Commission du 10 janvier 2002 fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001


(4) Advies van het Europees Parlement van 13 februari 2001 (PB C 276 van 1.10.2001, blz. 44), gemeenschappelijk standpunt van 27 mei 2002 (PB C 170 E van 16.7.2002, blz. 98) en besluit van het Europees Parlement van 24 september 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Avis du Parlement européen du 13 février 2001 (JO C 276 du 1.10.2001, p. 44), position commune du Conseil du 27 mai 2002 (JO C 170 E du 16.7.2002, p. 98) et décision du Parlement européen du 24 septembre 2002 (non encore parue au Journal officiel).


(3) Advies van het Europees Parlement van 5 september 2001 ( PB C 72 E van 21.3.2002, blz. 146), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 december 2001 (PB C 58 E van 5.3.2002, blz. 44) en besluit van het Europees Parlement van 9 april 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(3) Avis du Parlement européen du 5 septembre 2001 (JO C 72 E du 21.3.2002, p. 146), position commune du Conseil du 19 décembre 2001 (JO C 58 E du 5.3.2002, p. 44) et décision du Parlement européen du 9 avril 2002 (non encore parue au Journal officiel).




Anderen hebben gezocht naar : nr 1360 2002     8 beschikking     nr 178 2002     nr 1496 2002     nr 2299 2002     nr 44 2002     mei     akred nr 44 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akred nr 44 2002' ->

Date index: 2021-10-13
w